Из Роберта Геррика. H-231. Будем веселы
Лишь безумцам непонятно
То, что время невозвратно;
Мы мудрее: видим, верьте,
Где граница чёрной смерти;
Так давайте ублажим
Дух веселием своим.
231. Best to be merry
Fooles are they, who never know
How the times away doe goe:
But for us, who wisely see
Where the bounds of black Death be:
Let's live merrily, and thus
Gratifie the Genius.
Свидетельство о публикации №119080304862
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 03.08.2019 15:36 Заявить о нарушении
Книжный "Гений" (покровитель рода у римлян, как в энц. КиМ обозначено) здесь не катит, думается, как он связан с "веселием"? Или так римляне его ублажали? А какой-то другой "гений" тут вообще не к месту. Проще - это наш дух, который мы ублажаем таким простым способом.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 03.08.2019 16:19 Заявить о нарушении