Я смотрю на унылый мой шаг...

***

Я смотрю на унылый мой шаг
и гусиного крылышка мах,
ибо первое слово, как як,
а второе - тибетский монах,
ибо начатый мысленно ход
расстояния разность пути
уменьшает на птицы полет,
если грифелю словом идти
от сознанья до донца глазниц,
провожающих взглядами брег
сбитых в строчки рассеянно птиц,
населяющих душу (ковчег).

27 июля 2019

Примечание:
Стихов моих никому не посвящаю, как и не посвящала никогда вообще никому ни моих стихов, ни моей прозы.
Здесь мною описывается как бы в процессе написание мною стихов, когда хожу, так что - "шаг" относится к ходьбе, а "гусиное крылышко" (как бы перышко, перо) - к выведению строчек на бумаге мною же.
Далее, мысль моя как бы должна дойти до моих же пальцев, отсюда - ассоциации с птицами, никого не олицетворяющими.


Рецензии