Надежда Ялкайн Разговор с Янышем

Перевод с марийского Анатолия Мосунова

Я снова рядом, незабвенный Яныш.
А ты раздумьем скованный стоишь,
И кажется, сквозь вёсны и бураны
Со мною задушевно говоришь.
Хоть, налетая шаловливый ветер
Слова твои беззвучные сорвал -
Башкирия, я знаю, чтит в поэте
Величие всего, что создавал.
Здесь, словно птица, молодость летела,
Ты жар любви впервые здесь познал.
Сокровенные над рекою Белой
Стихи свои душевные слагал.
Шумит прибоем половодье улиц,
А в отдаленьи, у холмов седых,
Ажурно в небо синее взметнулись
Крутые стрелы вышек буровых.
Тут многое должно перемениться.
И в бурном ритме вдохновенных дней
Всё шелестят чудесные страницы
Крылатых дум поэзии твоей.

1980


Рецензии