Обречённость

Всё – драться с жизнью не хочу.
Хочу я жизнь свою лелеять.
На её выпады – молчу.
А сам от страха холодею.

Привык ударом на удар
Я отвечать по мере дела.
И цель свою как в свете фар
Держать, готовя к битве тело.

Ну а теперь – ужель устал,
И мышцы оскудели силой,
Молчаньем стиснуты уста,
Рука покоя запросила?

А, может, мудростью уже
Наполнился сосуд желаний
И хочется уж покаяний
На перемирия меже?

И я достиг, чего хотел,
Хоть не зажили ещё раны
Предательств, подлости, обмана,
И на покой пора в хостел1?

Там отдых, красота, уют.
Вином забвения напоят,
Твоё волненье успокоят,
Псалом2  любви тебе споют.

Но как оставить мне перо?
Не вынести сию картину:
Предстать заплаканным Пьеро,
Предав поэзии Мальвину.

Да ни за что! Мой дух силён.
Долой холодное молчанье
И над собою причитанья!
Я драться в жизни обречён!

1 хостел – общежитие (англ.)
2 псалом – лирич. божеств. славословие (иуд.)


Рецензии