Сотник Лонгин

Ночь темна, затихают толки.
Иногда только пара фраз.
Не смыкает глаз сотник Лонгин,
Не сомкнуть ему больше глаз.

Губы сомкнуты, руки сжаты,
Дней обрывки в ночной пыли.
Лишь когорты твоей солдаты,
Что к тебе за тобой пришли.

Вспыхнул в небе «ночной охотник».
И Луна, словно щель в Раю.
Уходил бы ты, Лонгин сотник.
Как им голову взять твою?

Но уже решено всё и сложено
И на небе, и на земле.
«Исполняйте свой долг как должно.
Я исполню, что должно мне».

Были стражи ночные долги.
Ещё лампы курился дым,
Утром в Рай поспешал сотник Лонгин…
Два солдата во след за ним.

Вновь дорога бежит куда-то:
От креста до креста, с крестом.
Обрывается путь солдата.
Будет долог твой путь с Христом.

И опять дни, как вёрсты – долги,
И горят за спиной мосты.
Научи меня верить, Лонгин,
Сотник Логин, как верил ты.

                2019

Считается, что сотник Лонгин нёс службу на Голгофе, как раз когда распяли Христа. По апокрифическим преданиям именно он пронзил Христа копьём после распятия. После этого сотник ослеп (как в последствии и апостол Павел) и снова прозрел, уверовав во Христа. Он ушёл со службы к себе в Каппадокию и там проповедовал. Иудейские старейшины, узнав об этом, уговорили Пилата послать солдат, чтобы те обезглавили Лонгина.
За головой сотника пришли как раз солдаты его когорты - сослуживцы Лонгина. Они долго уговаривали своего товарища удалиться из селения, не решаясь его казнить. Но Лонгин отказался и остался твёрд в вере. Просидев у сотника всю ночь и слушая его, двое из пришедших за его головой солдат, также уверовали и пожелали быть обезглавленными вместе с Лонгиным.
Их головы были принесены в Иерусалим Пилату и брошены за городской стеной. После одна женщина чудесным образом нашла головы казнённых и исцелилась. К мощам и обретённым главам мучеников началось паломничество. В результате был достигнут совершенно обратный эффект того, чего добивались иудейские старейшины - вместо забвения, всё новые и новые люди приходили к христианской вере.
Сегодня сотник Лонгин и двое его товарищей причислены к лику святых мучеников, как в восточной, так и в западной традиции.


Рецензии
Здравствуйте, Владимир!
Большое Вам спасибо за это стихотворение. В Англии я делаю Пасхальный концерт в Православном храме святых Эйдана и Чада в Ноттингеме, наши парни будут выступать с этим стихотворением. Русский расскажет в оригинале, а для англичанина я перевела на английский, с Вашего позволения, потому что у нас смешанная аудитория.

CENTURION LONGINUS

Darkness of night is hushing all talking…
It’s rare to hear just a short phrase.
No longer sleeps Centurion Longinus
Never his eyes will close their gaze.

Lips now closed, hands tightly clenched,
Shreds of the days in the night dust.
Only thy cohorts of soldiers are there,
Who came to thee for thee for the last.

See, in the sky the "Night Hunter" flashed;
As a slit in Paradise is the moon.
You should have left, Centurion Longinus
How can they take your head from you?

But all had been solved and folded in order.
And In the Heaven and on the Earth
Do now your duty, ye — o, my soldier;
And I will do mine that is only worth.

That midnight guard was eternally longing;
Only a lamp still was fuming by steam,
To the Highest at morning hurried Longinus;
Two faithful soldiers followed him.

A road, again, aspires somewhere:
From cross to cross, and with a cross.
Thy soldier's way had been ended forever.
Thy journey with Christ will never be lost.

Days overstretched afar like the miles,
All bridges behind me were burned and leaved;
How to believe, o Longinus, guide me,
Centurion Longinus as you believed!
http://stihi.ru/2025/04/18/8407,

С уважением,
Анастасия Коновальчук

Анастасия Коновальчук   21.04.2025 23:51     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Анастасия и низкий поклон. Вот уже право никогда не думал, что и что-то из моего переведут. Очень тронут, приятно. К сожалению, весьма слабо владею английским, но прочитав несколько строк, сразу стало понятно: Вам удалось передать и ритмику и размер. "Нерв" стиха, как кто-то сказал. Очень признателен. И очень рад, что в такое непростое время есть люди, которые за рубежом несут русское слово. Храни Вас Господь. С грядущим ПРАЗДНИКОМ!

Коршунов Владимир   19.04.2025 19:12   Заявить о нарушении
Анастасия, а если будет возможность, может быть пришлёте мне небольшое видео с этого концерта (фрагмент) на телефон снятый, или ссылку? Буду очень признателен. Если не очень затруднит, конечно.

Коршунов Владимир   19.04.2025 19:33   Заявить о нарушении
Владимир, я рада, что Вам понравилось! В переводе в нескольких местах использован старый английский (thee, thy, o ye, leaved) — без него было бы значительно труднее… Концерт будет на следующей неделе, так что обязательно пришлю! А если напишите Ваш вотсап — то включу живую трансляцию ❤🙏🏻

Анастасия Коновальчук   19.04.2025 19:40   Заявить о нарушении
С ПРАЗДНИКОМ, Анастасия! Христос Воскресе! Спасибо Вам. WhatsApp: +7 906 3929453.

Коршунов Владимир   20.04.2025 08:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.