Юношеское. перевод Д. Г. Байрон
Ловлю руками стан, шуршащий платья шёлк…
И слышу лишь Тебя, весь мир для нас умолк,
Природа затаилась, немая в созерцанье.
Поверь мне, только миг отпущен жизни людям,
И в этот миг шумит от счастья голова,
И с самых умных уст срываются слова:
«Живём мы лишь тогда, когда девчонок любим!»
И пусть мне скажут, что назавтра ожидают
Меня ненастный день, заплаканный рассвет,
Любви я не скажу на ласки слова «Нет!»,
Без грусти и забот в объятия бросаюсь!
И если там могила и покой,
Уйду, сгорев, как свечка , без остатка,
С Любимою вдвоём и смерть мне сладка!
Сегодня я живу, и день сегодня мой!
Свидетельство о публикации №119080104616