Эдуард Скороходов. А мне без этих глаз уже никак
Без этих губ и рук, и звонких мыслей
Не обойтись, а с ней любой пустяк
Наполнен теплотой и тайным смыслом
Незримой, но глубокой связи тел
И чувств, сильнее жажды обладанья!
Такое счастье кто бы не хотел
В подарок получить от мирозданья?
Но вместе с ним придёт и боль утрат
Частиц себя – не больше и не меньше!
И словно бесконечно виноват
Я перед самой лучшею из женщин...
А мне без гэтых вачэй ужо ніяк...
А мне ад гэтых вачэй ужо ніяк, без!
Без гэтых вуснаў і рук, і звонкага сэрца,
Не абыйсціся, а з ёй любая дробязь - лес,
Напоўнены цеплынёй і таемным сэнсам
Нябачнай, але глыбокай сувязі целаў
І пачуццяў, мацней смагі ўладання!
Такое шчасце хто б не жадаў смела,
У падарунак атрымаць ад міраздання?
Але разам з ім прыйдзе і боль страты
Часцей ад сябе - не больш і не менш прычын!
І нібы бясконца вінаваты
Я перад самай лепшаю з жанчын...
Перевод на белорусский язык
Свидетельство о публикации №119080104060