Редьярд Киплинг. Эпитафии

 A. “I was a Have.” B. “I was a ‘have-not.’”
   (Together). “What hast thou given which I gave not?”
   
   
   -- Я богатеем был. -- Я -- прозябал.
   -- Ты дал ли людям то, что я не дал?..
   
   
   
   ***
   
   
   My son was killed while laughing at some jest. I would I knew
   What it was, and it might serve me in a time when jests are few.
   
   
   Мой сын погиб, над шуткою смеясь...
   Эх, если б знать, о чём она была.
   Когда придёт нешуточный мой час,
   Она бы пригодиться мне могла.
   
   
   ***
   
   
   This man in his own country prayed we know not to what Powers.
   We pray Them to reward him for his bravery in ours.
   
   
   В своей стране молился он своей Небесной Силе.
   Мы тоже помолились ей -- но на его могиле.
   
   
   ***
   
   
   I could not dig: I dared not rob:
   Therefore I lied to please the mob.
   Now all my lies are proved untrue
   And I must face the men I slew.
   What tale shall serve me here among
   Mine angry and defrauded young?
   
   
   Боялся красть; не мог пахать;
   В угоду банде стал я лгать.
   Но мрак могилы доказал:
   Неправда всё, что я сказал.
   (В могиле, лёжа на боку,
   Я в череп лгу... молодняку!)
 


Рецензии