Шапи Магомедов. Древние адаты, с даргинского

ДРЕВНИЕ АДАТЫ

Усвоенные горцами когда-то,
Завещанные мамой и отцом,
Войдут в сознанье детское адаты,
Написанные древним мудрецом.

Войдут надолго, совесть укрепляя,
Поддерживая горцев на пути,
Чтоб жили, кодекс чести соблюдая,
Чтоб легче было истины найти.

Пусть это станет главным их богатством,
Чтоб, не скупясь, они делились им,
Пусть крепнут милосердие и братство,
Быть может, станет общество иным?!

И будет мир приветлив, а не страшен,
И войны прекратятся, может быть,
Когда адаты станут нормой нашей,
Когда по ним научимся мы жить!


Рецензии
"Пусть это станет главным их богатством,
Чтоб, не скупясь, они делились им,
Пусть крепнут милосердие и братство,
Быть может, станет общество иным?!"

Хороший очень перевод, Валерий Анатольевич. спасибо
с теплом признательности

Кнарик Хартавакян   23.08.2019 23:10     Заявить о нарушении
На милосердие и братство наш мир весьма скуп, а хотелось бы, чтобы они стали нормой жизни. Спасибо, дорогая землячка, за тёплое дыхание из донских степей! Дружески,

Валерий Латынин   24.08.2019 12:32   Заявить о нарушении
как Вы поэтично и тепло по-дружески ответили мне, Валерий Анатльевич! Спасибо Вам.

с теплом из донских степей

Кнарик Хартавакян   27.08.2019 00:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.