Пламя лепестков. Дней Архангельская рать
Татьяна Теребинова
Дней архангельская рать -
Дышит в крыльях благодать.
По горячим углям звёзд
Кровь заката - на погост.
Вьётся пламя лепестков
В раны рун и в кровь оков.
Плеск сиянья, ландыш лун :
В сколах - скиф и в гулах - гунн.
Сон стекает в новый день;
Распускает листья звень.
Золотистой тенью - лавр;
Под луною - тёмный жар.
Жжёт заря изломом струн.
Гул гулянья, рокот дум.
Дух - из раковины волн.
Горн огня мятежно полн.
Зорь - малиновым мечом -
Звон - запёкся сургучом.
К сердцу льнёт лавиной - даль.
Божий мир - Любовь, ужаль!
Свидетельство о публикации №119072903431
Tatyana Terebinova
Days Arkhangelsk army -
Grace breathes in the wings.
On the hot coals of stars
Blood of the sunset - to the churchyard.
Flames of petals curling
To the wounds of runes and to the blood of fetters.
Glimmer of radiance, lily of the valley moons:
In the chips - the Scythian and in the hum - the Hun.
Sleep flows down on a new day;
Dissolves the leaves of the link.
Golden shadow - laurel;
Under the moon - dark heat.
Burning dawn kinked strings.
Buzz of walks, rumble of doom.
The spirit is from the shell of the waves.
The horn of fire is rebellious full.
Dawn - Raspberry Sword -
Ringing - caked with sealing wax.
An avalanche clings to the heart - a distance.
God's peace - Love, sting!
г/прв с анг - подстрчн Пламя лепестков.
(«Дни Архангельской Армии»)
Татьяна Теребинова
Дни Архангельской армии -
Благодать дышит крыльями.
На горячих углях звезд
Кровь заката - на погост.
Пламя вьющихся лепестков
На раны рун и на кровь оков.
Проблеск сияния, ландыши ландышей:
В фишках - скиф, а в гуле - гунны.
Сон стекает в новый день;
Растворяет листья ссылки.
Золотая тень - лавр;
Под луной - темная жара.
Горящий рассвет изломал струны.
Гул прогулок, гул судьбы.
Дух из оболочки волн.
Рог огня полон бунтарства.
Рассвет - Малиновый Меч -
Звон - запеченный сургучом.
Лавина цепляется за сердце - расстояние.
Божий мир - Любовь, жало!
Татьяна Кисс 26.12.2019 21:52 Заявить о нарушении