As Children bid the Guest Good Night by Emily Dick

Детьми, при госте спать плетясь,
"Бай-бай" ему шепча,
цветы подставят губки мне,
в ночнушках на плечах.

Детьми шаля, воспряв от сна,
чья радость - утра явь,
цветы ко мне из зыбок ста
потянутся, смеясь.




(Сколько материнской нежности...
Её детьми были цветы и стихи.)

************************************
As Children bid the Guest "Good Night" by Emily Dickinson

As Children bid the Guest "Good Night"   
And then reluctant turn --               
My flowers raise their pretty lips --   
Then put their nightgowns on.          

As children caper when they wake       
Merry that it is Morn --               
My flowers from a hundred cribs          
Will peep, and prance again.


Рецензии