As Children bid the Guest Good Night by Emily Dick
"Бай-бай" ему шепча,
цветы подставят губки мне,
в ночнушках на плечах.
Детьми шаля, воспряв от сна,
чья радость - утра явь,
цветы ко мне из зыбок ста
потянутся, смеясь.
(Сколько материнской нежности...
Её детьми были цветы и стихи.)
************************************
As Children bid the Guest "Good Night" by Emily Dickinson
As Children bid the Guest "Good Night"
And then reluctant turn --
My flowers raise their pretty lips --
Then put their nightgowns on.
As children caper when they wake
Merry that it is Morn --
My flowers from a hundred cribs
Will peep, and prance again.
Свидетельство о публикации №119072803104