Сонька Золотая ручка. Терцины
Сбежав от мачехи в двенадцать лет,
смышлёная красотка Ше́йндля-Су́ра*
легко Фортуны обрела билет
под крышу Автоли́ка** и Амура.
Счастливый случай – шик в большой стране.
Уроки артистичности (не дура)
усвоила легко у Пастране***–
изящность, лоск и светские манеры,
и языки. И в свете, наравне
с графинями, встречали кавалеры
её без колебаний при дворах
Европы и России; и сверх меры
ей доверяли. Странно, на глазах
у всех терялись кругленькие суммы
и драгоценности. Народ в слезах...
С природной мягкостью изящной пумы,
с талантом выйти из воды сухой,
авантюристка весело, без шума
уже в пролётке, машет всем рукой.
Уроки жизни не прошли бесследно,
науки криминальной (и какой!)
прошла в среде крамольной, хоть и бедной,
среди барышников и продавцов
ворованных вещей, посуды медной.
И под прикрытием воров-отцов
бесстрашно, дерзко поезда "бомбила";
но эта мелочь – для лихих юнцов...
В коляске Сонька, улыбаясь мило
и новый разрабатывая план,
к шикарному отелю подкатила.
Швейцару: «С добрым утром!» – истукан****
в лампасах чопорный, не в меру гордый,
её подводит к нумеру. Мужлан
склонившись неуклюже, с кислой мордой,
не получив на чай, скользит за дверь...
В шикарном сюртуке валютой твёрдой
огромный куш исчез; ну а теперь
проворной даме честь иметь пора бы...
Хозяин вдруг проснулся; верь-не верь,
испуган, изумлён и глазки краба
на милочку вылазят из орбит.
И ноль внимания на баобаба,
лишь сделав милый и невинный вид,
плутовка медленно снимает платье;
и вдруг прозрела – Боже, срам и стыд:
«Ах, с добрым утром! Как же я? Проклятье!» –
Растерянный купец в неё влюблён
без памяти, всерьёз и без понятий.
Надеждою на чувства окрылён,
в карету важно провожает крошку!
Отвесив очумевшему поклон,
прижавшись томно личиком к окошку,
красотка шлёт воздушный поцелуй
и гладит ручкой куш, как будто кошку.
Не можешь плавать, не плыви за буй,
лихой совет, но не волнует Соньку:
любитель пить шампанское – рискуй;
и золотится ручка потихоньку.
Часть 2.
Сильна! В Европе блещет! Но обиды
терпеть не в силах ни закон, ни свет.
Полиция, для Соньки просто гниды,
везде расставила силки. Примет,
её повадок и приёмов – знали
в любом углу, в корчме; секретов нет.
Аресты, ссылки, тюрьмы – всё едва ли
для "вольного художника" преграды.
Побеги и аферы снова ждали.
Смоленск, Одесса, Нижний – всюду рады
одни; другие расшибались в блин,
чтоб вновь поймать; и строили засады.
Опять арест, этап на Сахалин.
«Там Сонька Золотая ручка», – эхо
доносится до весей и "малин"...
Тридцатилетний добрый доктор Чехов *
проведал Шейндлю (даме сорок лет) –
в железных кандалах, ей не до смеха;
следов былого марафета нет,
лицо помятое седой старушки
в себе таящей кой-какой секрет,
который, впрочем, не разбить из пушки.
Писатель вовсе не читал мораль,
быть может, хлебушка принёс краюшки –
то Сонька в камере была? Едва ль.
Преставилась бедняжка Богу вскоре;
её укрыла вечности вуаль.
В среде преступной безутешно горе;
да, бают, видели её живой
в Одессе и Москве; видать в фаворе.
Как знать, у нас такое не впервой.
Прошло то время, сожжены мосты.
Погост. Народ с поникшей головой;
могила Соньки редкой красоты,
цветы, роса сверкает перламутром.
Я не судья ей, не порочь и ты...
А солнце золотится: «С добрым утром!»
26.07.2019г.
Терцины (Итал. terzina, от terza rima – третья рифма) – стихотворение (твёрдая форма) написанное терцетами с особой рифмовкой и завершающим отдельно стоящим стихом. Рифмический рисунок: aba bcb cdc… xyx yzy z.
Часть 1.
* Сонька Золотая ручка – Блювштейн Софья Ивановна (Шейндля-Сура Лейбовна Соломониак);
* * Автолик – греческий бог, покровитель воров и мошенников;
*** Юлия Пастране – известная артистка, к которой двенадцатилетняя Шейндля-Сура попала в услужение;
**** С добрым утром! – изобретённый Сонькой новый способ гостиничных краж, ставший в последствии очень популярным, заключался в следующем: элегантно одетая Сонька останавливалась в одном из лучших отелей, тщательно изучала планы номеров, присматривалась к постояльцам, а потом ранним утром, надев домашние мягкие туфли, проникала в номер жертвы и забирала деньги и драгоценности.
Часть 2.
* В 1890 году в камере сахалинской тюрьмы с Сонькой встретился Антон Павлович Чехов, оставивший описание каторжанки Софьи Блювштейн в книге «Остров Сахалин».
Свидетельство о публикации №119072700019
С уважением,
Ивченко Светлана Владимировна 13.08.2020 19:24 Заявить о нарушении