когда ты увлекаешься игрой...
Янис Гриммс
(Путешествуя во сне на машине времени)
перевод с латгальского Фёдора Лосева
«Эй!» – я себя в нём узнал
и по головке погладил.
«Дядя, ты кто, дед Мороз?» –
мальчик спросил отстранясь.
Кто я? И где моё «я»?
Это ведь он, повзрослевший,
время пронзив, навестил
в прошлом себя самого…
Эллен Бали
увлёкся я игрой
одну морфему заменил
другой...
26.07.2019 00:50
***
морфемы надо
менять так же часто как
мифологемы
СПАСИБО, ЭЛЛЕН!
Янис Гриммс 26.07.2019 12:55
Свидетельство о публикации №119072603312