13 Если б мог изменить...

Перевод рубаи Омара Хайяма:

Если б мог изменить предначертанный рок,
Я вписал бы в него много радостных строк,
А из мира печаль я изгнал бы навеки, -
Вот когда к небесам дотянуться б я смог.

Ответ:

Если б каждый из нас был богат и здоров,
То никто бы не ждал от Аллаха даров;
Кто печали не знал, тот и рай не оценит:
Даже розовый куст не растёт без шипов.


Подстрочный перевод:

Если бы я был властен над скрижалью рока,
Я переписал бы её по собственному желанию и прихоти.
Я бы совсем изгнал из мира печаль
И от радости достал бы головой небосвод.


Рецензии