Время моей смерти - Led Zeppelin

(поэтический перевод)
Live video
 https://youtu.be/QuABqrvhLf0
"Celebration day"  footage  - https://youtu.be/0VqqM_1j6Sc

Умирать я стану,
не плачьте вы за мной.
Все, что я хочу от вас,
чтоб принесли домой.

Хорошо, я так легко умру.
Хорошо, я так легко умру.
Как Иисус придумал,
стели постель мою.

Встреть меня, Иисусе,
К небесам в пути.
Коль подведут крыла меня,
Другую пару поднеси.

Хорошо, так легко умру я.
Хорошо, так легко умру я.
Ты скажи, скажи, Иисусе,
как там кровать моя?

Петр у врат небесных,
Мне войти позволь.
Не творил я скверны,
плохого ничего.

Гавриил позволь мне
В рог протрубить, подняв.
Я молодым и не мечтал
Трубить здесь громко так.

Кто-нибудь хороший
Вспомнит в жизни мой след.
Вижу их лиц улыбки в поле
Что под ноги бросят мне.

Господи, избави
От греховных дел
Я хотел веселья
И петь, как я хотел.

Слышишь марш бравурный,
То ангелы идут.
Марширует строем
С ними и мой Иисус.

Господи, Иисусе,
Отведи домой.
Я уж слышу твой ответ:
"Давай-ка, дружище, спой."

В эти звуки марша
Ноту духом влил свою.
Как Господь теперь прикажет,
Так я и спою.

Чаю благодати,
Смерти больше не боюсь
В доме на своей кровати,
Что мне стелил Иисус.


Авторы: Джимми Пейдж / Роберт Плант / Джон Пол Джонс / Джон Бонэм


Рецензии