Аллiлуйя...
Ще різній нЕчисті по ріг в поріг, а нам би ув оберіг, — ні дня, ні каїну, ні юді, не рідня...
при кожнім трепеті душі —
ще вище щиро проступає:
воно наблизиться, й тримає
хоч на якій, а — висоті?
у кожнім трепеті, душа —
й собі розраду вірну має,
і на дихАння надихАє;
та й інших справ не полиша??
таке вдихнувши, хто ж хто є???
що видихаю, й сам творю, я!
лунай з луною — Аллілуйя!! [лунай з луною = звучи с эхом]
— на кожне Втілення Своє!!!
На додачу не лежачу (й аби котрийсь відгук був — а йому моє завше свіже "Будьмо!") — зо згару сайта:
Рецензия на «Втiлення. - Замальовка та переклад» (Юрий Зозуля)
Я в трепете своей души
Вхожу в присутствие Господне...
Ей каждодневно: - Не греши
Ни в будущем, и ни сегодня!
Пой "Аллилуйя", пой, душа,
Склонись немедленно пред Ликом -
Ему не надо ни гроша,
Ты только в Слово Его вникни!
Юра, всех благ!
Людмила Дзвонок 12.04.2014 23:11 • Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
А мне приятно, что ты, дорогой Юрий, быстро откликнулся!
Добра и мира!
Людмила Дзвонок 13.04.2014 16:22 Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Рецензия на «Втiлення. - Замальовка та переклад» (Юрий Зозуля)
таке вдихнувши, – хто ж хто є;
й що видихаю, чи творю, я?
лунай з луною, Аллілуйя**,
– на кожне втілення Своє!
***
Яка чарівна українська мова!Щиро дякую!
Светлана Пономаренко 13.02.2012 12:53
чарівних пісень співають,
і чарують, й так ся мають...
***
Дякую,Юрій!Ділюсь віршем http://stihi.ru/2010/12/14/2885
Светлана Пономаренко 13.02.2012 16:35
Свидетельство о публикации №119072402845