Да здравствует Керетаро! 2014 Луис Ольверо Монтано
Керетаро, твоё завтра озаряет славы свет.
Керетаро, мы все вместе отдаём тебе свой труд,
И в грядущее наши руки светлый день твой счастливый несут.
Мир тебе несёт прогресс и процветанье,
Братство и единство крепят твоё зданье.
Керетаро, ты богат культурой, духом старины,
Керетаро, здесь под солнцем Сангреаля вырос ты ,
Керетаро, независимость страны ты всей открыл;
Здесь Империя скончалась, договор здесь федеральный принят был.
Край наш истинно национальный ты, ,
Патриотов благородные черты.
Будешь ты всегда страною всей почтён,
Как свободы мексиканской бастион.
Перевод - 2016
Оригинал: Viva Quer;taro
Coro:
Quer;taro, hacia el progreso, hacia el triunfo, hacia el honor;
Quer;taro, tenemos fe en tu grandioso porvenir.
Quer;taro, unidos todos trabajamos para ti;
El futuro est; en nuestras manos para hacer esta tierra feliz.
En la paz tu tendr;s, progreso y bienestar,
Unidad, hermandad para todos por igual
Quer;taro, rica herencia de cultura y tradici;n;
Quer;taro, surgi; tu historia bajo el Sol del Sangremal.
Quer;taro, aqu; naci; la independencia nacional;
En tu suelo muri; el Imperio, y se firm; nuestro pacto federal.
Estrofa:
Tierra fiel a nuestra gran Naci;n,
Nobleza y patriotismo son tu honor
Siempre ser;s, tesoro de identidad
Baluarte firme de M;xico de su libertad
Coro:
Quer;taro, hacia el progreso, hacia el triunfo, hacia el honor;
Quer;taro, tenemos fe en tu grandioso porvenir.
Quer;taro, unidos todos trabajamos para ti;
El futuro est; en nuestras manos para hacer esta tierra feliz.
Свидетельство о публикации №119072305417