Клоунада

     КЛОУНАДА
                Поэт или клоун,иду на руках.
                А.Мариенгоф.
Але - гоп!..идущий поэт на руках,
на публику - кубарем...как на арену,
где тигров следы на зелёных коврах,
и клетку ещё не убрали за сцену.

Серьёзность моих лучших мыслей и тем
уверенней выразит солнечный клоун,
извечный паяц,сотворитель затей,
что чуток к репризам и к слову.

Пока я бросаю одну за одной,
жонглируя сходу, тирады и рифмы,
как тень,кто-то там у меня за спиной
стоит и себе здесь не кажется лишним.

Не ясен мне сзади невидимый фон.
но понял я,словно иное постигнув,
что держит он кнут,револьвер - у него,
и общий прикид укротителя тигров.

Он движется медленно...влево,вперед...
и вот  ,наконец,он выходит из тени
хозяином наших тревог и забот,
указчиком взлётов,прыжков и падений.

А что?Может снова кошмарно в стране?
Зверей и людей назначают всеобуч.
И просто приближен для теста ко мне -
лицо обжигающий обруч.

Так что же он думает,будто я зверь?
Коль в жизни,как в цирке,дурачусь.
И в правой руке у него револьвер
 не только для тигров арен предназначен.
.

Животные в очередь встали и прыгают тут.
Одни - неохотно,другие - согласны,
ведь в обруч горящий каждый летун
всегда поощрён сахарком и колбаской.

Огня не боюсь я ,огонь мне ,как брат.
Душа моя огненна - в правде и вере.
Но если я прыгну - возврата не будет назад,
и в клетке останусь - прирученным зверем.

Я клоун, затейник любви и тоски,
последний кривляка средь правильных граждан.
Я сам выбираю свой путь и - прыжки,
с которыми совесть согласна...


Рецензии