Боря, шкипер славный...
Эпиграмма на "царя Бориса"
(вместо эпитафии)
"Сей шкипер был тот шкипер славный,
Кем наша двигнулась земля,
Кто придал мощно бег державный
Рулю родного корабля..."*
А.С. Пушкин
.............
Боря, "шкипер славный"**, правя курс державный,
Не однажды так закладывал руля,
Что несла стихия наш корабль «Россия»,
А родная чуть не тронулась*** земля!
Примечания:
*) Строки Пушкина о Петре Великом из знаменитого стихотворения «Моя родословная» (1830).
**) По поводу пушкинского определения «шкипер славный» в отношении Петра I любопытные подсказки дает, на мой взгляд, Древний и Принятый Шотландский Устав (Д. и П.Ш.У.). В нем определение "славный" используется, в частности, в наименовании масонских братьев четырех степеней (8-й, 9-й, 10-й и 33-й), в наименовании председателя ложи четырех степеней (6-й, 7-й, 10-й и 32-й) и в наименовании вице-председателя ложи двух степеней (7-й и 8-й).
Что же касается "царя Бориса" в данном контексте - см. http://www.stihi.ru/2010/03/29/1599.
***) Использовано переносное значение возвратного глагола ТРОГАТЬСЯ, аналогичное переносному значению
глагола ДВИГАТЬСЯ, которого сознательно избегал Пушкин в указанных строках о Петре Великом.
Свидетельство о публикации №119072201803