Рассветная гроза в Мьянме - белый стих

по стиху Редьярда Киплинга



Рассветная гроза для нас здесь нонсенс,
но там, где над водой летают рыбы,
она приходит в Мьянму из Китая,
свет с тьмой перемешав, в тишь гром бросая.

Мелькают вспышки молний над заливом,
и краски, багровея, исчезают.
Цветы же опьяняют ароматом,
усиленным разлившимся озоном.

Сквозь мертвенную тьму цвета блистают,
как молнии здесь что-то озаряют.
Вскипают быстро штормом глади моря,
как ветер ширь лесов зелёных встреплет.


Рецензии