Brownsvill Station I m The Leader Of The Gang пере
I'm Leader Of The Gang.
--------------------
Oh, look out!
Out of the way!
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
Oh, yeah!
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
I'm the leader, I'm the leader
I'm the leader of the gang, I am
I'm the leader, I'm the leader
I'm the one who put the bang in gang
I can take you higher than
A kite every single night
I can make you jump out of bed
Standing on your head
You better believe me
Come on, come on
Oh, you better believe me
Come on, come on
Yeah, you better believe me
Come on, come on
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
I'm the leader, I'm the leader
I'm the leader of the gang, I am
I'm the leader, I'm the leader
I'm the one who put the bang in gang
I can take you higher than
A kite every single night
I can make you jump out of bed
Standing on your head
You better believe me
Come on, come on
Well, you better believe me
Come on, come on
Now, you better believe me
Come on, come on
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
Oh, yeah
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
Oh, yeah
You wanna be in my gang
My gang, my gang
You wanna be in my gang
Oh, yeah
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on, come on
I said it
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on, come on
Whoa, yeah
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on, come on...
*******************************
Перевод Песни
-----------------------
Берегись!
Прочь с дороги!
Ты желаешь быть в моей банде?
Моей Банде? Банде? О, Да!
Я - самый крутой лидер Банды,
Который может прихлопнуть любую банду!
Я могу овладеть тобой намного выше
Чем любой змей.
Я способен заставить тебя
Выпрыгнуть с кровати
Стоя на голове.
Ты лучше верь мне!
Верь мне!Верь мне!
Давай! Давай!
Свидетельство о публикации №119072103806