Гейза Дьони. Письма с Голгофы. I часть. 10 письмо
Nauja zinia per kalnus skris:
Ne herojus mire, tik pilkas kalinys.
Negi sirdies plakimas strigs:
Ne herojus mire, tik pilkas kalinys.
Ne sielvartas, ne liudesys,
Tiktai likimas naujas ir nauja butis.
Visi skausmai jau iveikti,
Tera likimas naujas ir nauja butis.
Ir aimanos nutilo jau –
Juk mire karo kalinys, ir nieks daugiau.
Tik mire pilkas kalinys...
Argi laimingas jis? Ar izeista mintis?
Is vengru kalbos verte Laima Debesiuniene
Гейза Дьони. Письма с Голгофы. I часть. 10 письмо
Новости приходят через горы:
Не герой умер, просто заключенный серый.
Сердце забилось сильно и нервно:
Не герой умер, просто заключенный серый.
Нет ни печали, ни большой грусти,
И только ожидание, полное скуки.
Нет смертельной боли, только мука,
Только новое ожидание и скука.
Плач умолк безумный и смиренный –
Больше ничего, лишь умер военопленный.
Не герой умер, а серый пленник...
Счастлив ли он? Иль мысль обижена на веки!
С венгерского языка перевела Лайма Дебесюнене
http://mek.oszk.hu/00600/00664/00664.htm
Свидетельство о публикации №119072003069