Мелькнула и растаяла вдали. Тень Лауры
№№№№№№№№
Мелькнула и растаяла вдали
Нагая дева в мороке тумана,
А он не дотянулся до любви,
И жил в тоске, в преддверии обмана.
Но было все так чувственно в стихах,
Что их и время бурное не тронет,
Она не знала горесть или страха,
А он за них двоих устало стонет.
И только позволявшая любить,
Она была поистине прекрасна.
И снов и грез нвидимая нить
Несла его над этой бездной властно.
И не касаясь обнаженных тел,
Не разбирая в темноте дороги,
Он шел за ней, не шел, почти летел,
Казался то пленительным, то строгим.
И эта грусть в сонеты перешла,
И не давала никому покоя,
Когда она внезапно умерла,
Он в ад спустился, и с чертями спорил.
И все-таки во мраке у огня,
Не забывал, как это все красиво,
Старик страстей не смог тогда унять,
Вот и стоит над бездной сиротливо
.
Стоит и ждет, когда придет она,
Когда она очнется от былого.
И только Леты мертвая волна
Его зовет, его чарует снона.
Но он остался, чтобы написать
Еще о ней поведать в гневе миру,
Любить опасно так же, как летать,
Особенно оставленным и сирым...
Но он над бездной поднимался вновь,
И проносился в призрачном ненастье,
И нежно обнимала плечи ночь...
И обещала неземное счастье..
Свидетельство о публикации №119072002108