Недоумение

Из кузни Гефеста принёс Прометей
Людям земли огонь,
Много ремёсел и… прочих идей:
Смотришь –  подкован конь,

Смотришь – железный в работе плуг,
В доме тепло и свет.
Вроде бы нет ни рабов, ни слуг,
(Неужто и вправду – нет?)

Вроде бы люди стали добрее,
Ближнего возлюбя.
Вроде на помощь приходят скорее,
О бедах чужих скорбя.

(Где-то я эти проекты встречал,
Что здесь знакомо, как?
Кто рассказал, о чём умолчал,
Друг или хитрый враг?)

Как бы там ни было, Зевс, узнав,
О том, что произошло,
Вновь проявил свой коварный нрав,
Из мудрости, или назло…

Землю с водой замесил Гефест,
Афина соткала наряд,
Дала Афродита немеркнущий блеск               
Прелестей -  всех, подряд.               

Хитрость с коварством Гермес приложил  -
И воплотился план.
Облик прекрасной Пандоры ожил,
Чтобы свершить обман.               

Вот к Эпиметию приведена,               
Неотразимым «чудом»,
В дом, как хозяйка, вошла она
Вместе со странным сосудом,               

И Эпиметий не разгадал               
Плана коварных ков,               
Хотя Прометей и предупреждал,
О «странностях» Зевса даров.               
                               
Если и камень точит вода -               
От любопытства Пандоры
Не оградят никого никогда               
Запреты и даже запоры.               

Был приоткрыт злополучный сосуд,
Людям … не повезло.
Зевс совершил свой коварный суд:
Вышло наружу зло.               
               
Беды, болезни, пороки и боль
Мечты о бесплатном «чуде».
Злобные крики «долой!» и «доколь!»               
И всё лишь в одном сосуде?

Что-то не очень понятно мне:
Я, значит, «белый, пушистый»,
А зло – ну, понятно, оно – вовне,
Сосуд был какой-то «нечистый».               


Рецензии