УТРО

Утром встал – и отбросил печали
Одеялом – к холодной стене…
А бессонница тихо качала
Предо мною твой взгляд в тишине

Я, быть может, напомню Иуду,
Не назвавши тебя дорогой…
Я уеду. Дорогу забуду.
Я сегодня какой-то другой…
 
Дескать, что это? – белое платье
Или призрак, забытый в веках?
Знаю я, -  ты его, как проклятье,
Будешь долго качать на руках...

И, капризам твоим потакая,
Я махну на прощанье рукой …
Ты сегодня в другом – вся такая,
Я сегодня, - всё в том же, - другой…

1995 г


Рецензии
Я вскочил на коня, сам не зная,
Почему в это утро другой
Колеёй мерин плёлся, хромая,
За капризной девчушкой с копной

Васильков и пахучих лефкоев
На запястии бледной руки...
Мир не видывал больших изгоев,
Чем свихнувшиеся старики!..

Демирина   10.08.2019 08:08     Заявить о нарушении
среди всякой небесной лазури,
что бросает от подлости в дрожь,
мир подобной не видывал дури,
чем измаялась вдруг молодёжь...

есть такие дешёвые б...леди,
ядом брызжут в змеиную кровь,-
потихоньку людей ненавидя,
с ложью пишут: "Всё в мире - Любовь!"

Владимир Беспалов Барский   10.08.2019 02:34   Заявить о нарушении
Ваши познания в "сленге" очевидны, Владимир!
Если бы Вы с подобным рвением изучали русский язык,
то Вам бы открылся в нём и глагол "утрачают"!

Демирина   11.08.2019 09:22   Заявить о нарушении
ах, вот оно что! - теперь понятно, за что ты на меня взъелась... Но мне ясен смысл слов "утраичивают", "утраивают", "устраивают" - и все они подчиняются правилам русского словообразования... а вот неизвестное мне "утрачают" это как-то не-по русски, - это по ново-хохлацки и отдаёт каким-то местным жаргоном, - но это никак не литературный язык...

я сперва подумал, что это какой-то неологизм, - но неологизмы тем и хороши, что интуитивно понятны, - а после вспомнил старорусский глагол "втрачати" - и, порывшись в словарях, вдруг понял, что ТАКОГО СЛОВА "утрачать" НЕТ, - ни один старый толковый, ни один украинский словарь этого слова не знает, а википедия выдаёт результат: значение этого украинского слова неизвестно, синонимов у него нет...

а если я так глуп, что не знаю такого слова, хотя читаю запоями с 4 лет (то есть более полувека, в том числе различные толковые словари)и с детства читаю и разумею мову, - то объясни мне, пожалуйста, свихнувшемуся лингвисту, - что значит это слово?

искажённое старо-русское "втрачать" или новоукраинское? - первое мне известно, а со вторым помоги уж нам всем разобраться, хорошо?

http://www.stihi.ru/2015/04/10/1205

и заметь, это стирать бесполезно, - стирается только у тебя, а на моей страничке всё это остаётся по-прежнему (таковы правила сайта)

Владимир Беспалов Барский   12.08.2019 14:18   Заявить о нарушении
а теперь давай поговорим, как по-русски правильно: Божием или божьим - ну, как, хочешь это узнать?

Владимир Беспалов Барский   12.08.2019 14:27   Заявить о нарушении
Вам всем??? Может, Вам лучше к доктору?!..)))

Демирина   12.08.2019 20:55   Заявить о нарушении
К одному, для начала!..

Демирина   12.08.2019 20:57   Заявить о нарушении
я здоров, благодарю... а вот ты хамка, тебе не кажется? в любом случае, мне было бы любопытно посмотреть на недавно вылупившееся из яйца существо, считающее себя намного умнее благородных старцев... и посмотреть тебе в глаза - после твоих слов, - интересно, было бы тебе стыдно или нет...

кстати, зайди ко мне на главную страничку - и глянь на фото, - у таких, стариков, как я, могут быть не только дети твоего возраста, но и младенцы... и хотя я по натуре добр, но за оскорбление могу и наказать для вразумления...

так что прошу разговаривать со мной вежливо, либо загаситься на своей страничке и тупо забыть о моём существовании...

Владимир Беспалов Барский   12.08.2019 21:05   Заявить о нарушении
а Демирина - это фамилия, имя или кличка? в любом случае слышится нечто демоническое и немирное... ты, часом, не из Украины?

Владимир Беспалов Барский   12.08.2019 21:09   Заявить о нарушении
короче, Ирина! - если захочешь снова нахамить, лучше семь раз продумай, прежде чем сделаешь это на другой авторской страничке

Владимир Беспалов Барский   12.08.2019 21:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.