Лев Озеров. Поэзия - горячий цех. Рус. Бел
В котором есть огонь
для тех,
Кто ночью и при свете дня
Прожить не может без огня.
Пусть слабодушные уйдут,
Их обиталище не тут.
Пускай покинет нас делец:
Огонь — не золотой телец.
За слабодушным и дельцом
Ленивец пусть уйдет с глупцом.
Здесь ненадежен их успех:
Поэзия — горячий цех.
***
Паэзія - гарачы цэх,
У якім ёсць агонь
для тых,
Хто ўначы і пры святле дня
Пражыць не можа без агня.
Хай слабодушные сыдуць,
Іх месцазнаходжанне, як муць.
Няхай пакіне нас дзялок:
Агонь - не залаты цялок.
За слабодушным і дзялком
Гультай хай сыдзе з дураком.
Тут ненадзейны іх поспех:
Паэзія - гарачы цэх.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №119071906400