Ah, Moon and Star! by Emily Dickinson
Вдали ты, да,-
но не было столь - никого...
Преградой ли
мне тверди даль -
иль локтя - иль чего?
Мне шляпку жаворонка взять -
Мне серны -
туфель бой -
Мне к антилопе в стремя стать -
И ночь моя - с тобой!
Луна ль, звезда! -
Хоть ты далека -
Один лишь и дальше, чем ты -
Он - больше тверди - для меня -
Достать ли до звезды!..
(Эмили - любимому,
скорее всего, Сэму Боулзу.
Он читал, улыбаясь...)
************************************
Ah, Moon -- and Star! by Emily Dickinson
Ah, Moon -- and Star!
You are very far --
But were no one
Farther than you --
Do you think I'd stop
For a Firmament --
Or a Cubit -- or so?
I could borrow a Bonnet
Of the Lark --
And a Chamois' Silver Boot --
And a stirrup of an Antelope --
And be with you -- Tonight!
But, Moon, and Star,
Though you're very far --
There is one -- farther than you --
He -- is more than a firmament -- from Me --
So I can never go!
Свидетельство о публикации №119071503188