в обнимку с уткой я не вижу Гриммса
Янис Гриммс
(Танки из тетр. «Девиации»)
перевод с латгальского Фёдора Алексеевича Лосева
смысл бессмысленных
слов ищи в других слово
сочетаниях
совет тем кто читает
тексты Яниса Гриммса
#
у него часто
ум за разум заходит
и выглядит он
графоманом изрядным
из дурдома сбежавшим
Алла-Аэлита
в обнимку с уткой
я не вижу Гриммса
в палату номер шесть
он не внедрился...
***
не Янис Гриммс а
Ёнис Глуммс уже лежит
с уткой под койкой
СПАСИБО, АЛЛА-АЭЛИТА!
Янис Гриммс 15.07.2019 12:50
Свидетельство о публикации №119071502862