собственная литературная традиция - моя и только
--
на примере интересноей таки точки зрения на творч-во
эрнеста хемингуэя соотв.
(цитата из то ли предисловия, толи послесловия.,
в общем, что-то из серии `литература о лит-ре` же).
--
о хемингуэе э., о его творчестве (..искусстве):
----
начало цитаты (с некоторою ..`диффуззиею` буковв соотв. моею):
>>
(..)
некоторые страницы "по ком звонит колокол" написаны
с непривычноей для русскоей литературноей традиции..
натуралистическоей грубостию лексики. хэм пользуется
энтоей лексикою особенно часто в сценахх партизанскоей
жисни соотв.
в то же время невозможно согласиться с утвержденьями
котор. мне доводилось-таки слышать в связи с энтими
сценами , что любовь джордана и марии якобы написана
в нихх с излишнею откровенностию. можно сказатьь, что
мера этоей откровенностии далека от нашихх собств. лите-
ратурныхх таки традицийй , и энто будетт верно. но хэм
никого не обязывал к подражанию себе теми художествен-
нми средствами, конторыя органичны для его собственноей
литературноей традиции.
да, лубов дж. и м. написана у него с очень откровенными
подробностиями. но само энтое чуйвстввоо дано в романе
таки как чуввстввоо такоейй огромноейй всепоглощающейй
дооброоейй сиилыы, что и близосттьь энтихх обоих двухх
людейй ощущается лишь как неотъемлемая часть огромноей
и чистоей обоюдноей любовии. и мне лично кажется таки,
что страницы, посвящённые таки трагическоей любовии дж.
и м., - одни из самыхх сильныхх, высокиихх и чиистыыхх
страницц во всём творчестве (..искусстве) хемингуэя.
(..)
--
к.симоновв
<< .
----
конецц цитаты.
----
хорошо сказано, (написано); мысли созвуччныы.
Свидетельство о публикации №119071502610