собственная литературная традиция - моя и только

собственная - собственноличная литературн.традицья - моя.


--
на примере интересноей таки точки зрения на творч-во
эрнеста хемингуэя соотв.


(цитата из то ли предисловия, толи послесловия.,
в общем, что-то из серии `литература о лит-ре` же).

--
о хемингуэе э., о его творчестве (..искусстве):



----
начало цитаты (с некоторою ..`диффуззиею` буковв соотв. моею):


>>


(..)


некоторые страницы "по ком звонит колокол" написаны
с непривычноей для русскоей литературноей традиции..
натуралистическоей грубостию лексики. хэм пользуется
энтоей лексикою особенно часто в сценахх партизанскоей
жисни соотв.

в то же время невозможно согласиться с утвержденьями
котор. мне доводилось-таки слышать в связи с энтими
сценами , что любовь джордана и марии якобы написана
в нихх с излишнею откровенностию. можно сказатьь, что
мера этоей откровенностии далека от нашихх собств. лите-
ратурныхх таки традицийй , и энто будетт верно. но хэм
никого не обязывал к подражанию себе теми художествен-
нми средствами, конторыя органичны для его собственноей
литературноей традиции.

да, лубов дж. и м. написана у него с очень откровенными
подробностиями. но само энтое чуйвстввоо дано в романе
таки как чуввстввоо такоейй огромноейй всепоглощающейй
дооброоейй сиилыы, что и близосттьь энтихх обоих двухх
людейй ощущается лишь как неотъемлемая часть огромноей
и чистоей обоюдноей любовии. и мне лично кажется таки,
что страницы, посвящённые таки трагическоей любовии дж.
и м., - одни из самыхх сильныхх, высокиихх и чиистыыхх
страницц во всём творчестве (..искусстве) хемингуэя.


(..)


--
к.симоновв


<< .
----
конецц цитаты.



----
хорошо сказано, (написано); мысли созвуччныы.


Рецензии