Шекспир. Сонет 36. Разлука из-за общества
Хоть нераздельно в нас - одна любовь,
И все мои грехи и недостатки,
пускай и будут рождены лишь мной.
Хоть в наших чувствах есть объединенье,
Но в этой жизни мы разделены,
И это, не убив любви эффекта, -
восторг ворует, сладости часы.
Я больше не желаю признаваться,
Раз это принесло тебе лишь стыд,
На публике ты не решишься знаться,
а честь должна быть с именем твоим.
Не делай так: Ведь я тебя люблю,
когда ты мой, и лучший на виду.
SONNET 36
Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain
Without thy help by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort
As, thou being mine, mine is thy good report.
Свидетельство о публикации №119071303949