Совершенный ум. Глава 16, строки 1-35
http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/grom.shtml
переложение с коптского
Глава 16, строки 1-35
За что изгнали меня?
За дикость мою средь диких?
Но знание всех храня,
Я суд простых и великих.
Я та, чьи обличья есть
На свитках – но не в преданьях.
Я всеми желанна здесь –
И та, что всегда в изгнаньях.
Я та, что зовётся свет, –
Но вы называли тьмою.
Я заповедь и декрет –
[Но вы не поклялись мною].
Кого вы гнали в пыли –
И та, кого вы познали.
Кого вы в прах растолкли –
И та, кого вновь собрали.
Я та, пред кем стыдно вам, –
И та, кого не стыдитесь.
Я та, что есть праздник сам, –
И та, чьи печальны лица.
Моих богов легион –
Я верую – и не верю.
Я ваш наважденья сон –
И мне вы закрыли двери.
Я в истинах не сильна –
Но мудрость собой рождаю.
Я та, что везде нужна, –
И мною пренебрегают.
Вы прячетесь от меня –
И вы у меня в ладонях.
Сокроетесь внутрь себя –
И я вам сама откроюсь.
перевод – Марианна Трофимова
рифмовка – Лариса Баграмова
Свидетельство о публикации №119071200572