Гимн штата Одиша Орисса 1912

Каттакаби Лакшмиканта Мохапатра

    Я люблю тебя, Мать-Земля!
Как приятны твой голос, улыбка твоя!
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля! 
Ты – у священного моря в волнах,
Зелень растёт на твоих берегах,
Здесь ветерок гонит воду в ручьях.
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля!
Стан твой покрыли густые леса,
Холмистой волной их простёрлась коса,
В небе поют звонких птиц голоса.
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля!
Рис на полях твоих вырос богато,
Всё удостоено глаз твоих взгляда,
Ты для святых и провидцев – отрада,
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля! 
Как драгоценности – храмов чреда,
Славна в искусствах различных всегда,
Лик твой так красят святые места,
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля!
Край ты героев во все времена,
Мощь твоя кровью врагов скреплена,
Нам дорога ты на свете одна,
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля!
В песнях своими сынами воспета,
Славой негаснущей блещешь по свету,
Благословенна!  Нетленна! Священна!
Мать-Земля! Мать-Земля! Мать-Земля!

Перевод - 2016

Оригинал (транскрипция):

Bande utkala-janani, Charu-hasamayi charu-bhasamayi, Janani, janani, janani!;

Puta-payodhi-bidhouta-;arira, Talatamala-susobhita-tira, ;ubhra-tatinikula-;ikara-;amira, Janani, janani, janani!;

Ghana-Ghana-banabhumi-rajita-ange, Nila-bhudhra-mala saje tarange, Kalakala-mukharita-charu-bihange, Janani, janani, janani!;

Sundara;ali-susobhita-k;etra, Gyana-bigyana-pradar;ita-netra, Jogi-ru;igana-utaja-pabitra, Janani, janani, janani!;

Sundara-mandira-mandita-de;a, Caru-kalabali-;obhita-be;a, Punya-tirthacaya-purna-prade;a, Janani, janani, janani!;

Utkala-surabara-darpita-geha, Arikula-;onita-carcita-deha, Biswa-bhumandala-krtabar-sneha, Janani, janani, janani!;

Kabikulamauli-sunandana-bandya, Bhubana-bigho;ita-kirti-anindya, Dhanye, punye, cire ;aranye ! Janani, janani, janani!;


Рецензии