16. Пусть увяданье сменится расцветом...

                По мотивам 16-го сонета Шекспира.

В борьбе с тираном – Временем жестоким
бесплодны и слабы мои стихи,
но способ есть войны с диктатом строгим –
в тебе, под слоем светской шелухи.

Сейчас, в зените твоего расцвета,
немало женских девственных садов
принять готовы семя для букета
таких же восхитительных цветов.

Жизнь, победив бесчувственное время,
в потомках сможет облик возродить;
бессильны здесь поэзии творенья,
твой блеск им никогда не оживить...

Себя прекрасной деве подарив,
в своих потомках будешь вечно жив!


Рецензии
Бесподобный сонет, но кое в чём я бы поспорил с Шекспиром. По-моему, он здесь слукавил. Гениальные творения поэзии, как и живописи, отнюдь не бессильны. Они способны увековечить прелесть изображаемых обликов. Возможно, в то время Шекспир ещё не понимал, каким даром он обладает. Благодарю Вас, Алексей, за предоставленный доступ к шекспировской животворящей классике широкому кругу русскоязычных читателей.
С искренним уважением и добрыми пожеланиями,

Юрий Глухих   26.12.2024 07:29     Заявить о нарушении
Доброе утро, Юрий! Рад встрече и развёрнутому отзыву! С искренней признательностью и наилучшими пожеланиями,

Абель Алексей   26.12.2024 10:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 99 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.