День тает. John Keats

День тает. Он унёс с собой вкус губ
Твой нежный шёпот, рук твоих тепло,
Растаяли слова. Стал свет вечерний скуп,
отправился он к ночи на поклон.

Померкнул день, и бледным стал цветок;
Померкнул красоты прелестный образ;
Померкнуло объятий торжество;
И растворился в дреме полушёпот.

Исчезло чудо, я закрыл глаза.
И, словно в сговоре с любовью, ночь,
Укрывшись темнотой, но вся в слезах,
Скрывает до утра волнения  дрожь.

Прийди мой сон, я заслужил покой.
Молился я весь день тебе, тебе одной.
...........
The day is gone, and all its sweets are gone!
Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,
Warm breath, light whisper, tender semi-tone,
Bright eyes, accomplish'd shape, and lang'rous waist!

Faded the flower and all its budded charms,
Faded the sight of beauty from my eyes,
Faded the shape of beauty from my arms,
Faded the voice, warmth, whiteness, paradise –

Vanish'd unseasonably at shut of eve,
When the dusk holiday – or holinight
Of fragrant-curtain'd love begins to weave
The woof of darkness thick, for hid delight,

But, as I've read love's missal through to-day,
He'll let me sleep, seeing I fast and pray.


Рецензии