Если ночью снится

Nugzar Ergemlidze, Besik Kalandadze – Tuki gesizmrebi
(эквиритмический перевод)

Если ночью снится
Твой поэт влюбленный,
Если ты скучаешь по стихам

Припев:
Что ж ты ускользаешь,
Пряча лик склоненный,
Седину оставив на висках?

Если взгляд мой грустный
Лишь тобой плененный
В сердце затворенном воскресал

Припев:
Что ж ты ускользаешь,
Пряча лик склоненный,
Седину оставив на висках?

_____________________________________________________

https://youtu.be/dVTwQ05m6F4  (собственное исполнение)
https://youtu.be/vRsGdTHVK-w
https://youtu.be/O3Xu5B4vb-c
https://youtu.be/sDpvTAmWr2U


C Am
туки гесизмреби,
C Am
туки геландеби,
Dm G
туки генатреба
C – C7
чеми хма....

Припев:
Dm G
ратом гамирбихар,
C Am
ратом мемалеби,
ратом гамитетре,
C C7
карго, тма...

туки чеми сахе
шенши исев цоцхлобс,
туки ар гаугеб
гулис карс...

Припев:
ратом гамирбихар,
ратом мемалеби,
ратом гамитетре,
карго, тма...


Рецензии
кратко, но красиво! спели с душой!

Серж Конфон 2   21.06.2022 00:07     Заявить о нарушении
Спасибо, это домашнее, просто так, для себя.

Тато Парида   21.06.2022 17:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.