12-й Конкурс - Беседы с Омаром Хайямом
"Как жаль, что окончена книга юности,
Что та ранняя весна жизни прошла.
Та птица радости, которую звали молодость,
Увы, не знаю, когда пришла и когда ушла."
Перевод:
Жаль книги юности пролистаны страницы.
Дни солнечной весны промчались вереницей.
И молодость, что излучала радость,
Ушла куда-то в даль - увы, не повторится.
Ответ:
И глуше голос стал, не так и резвы ноги.
Нам каждый поворот запомнился дороги.
Пусть птицей не поётся, но духом ещё крепки.
А зная цель пути - и в сумерках не дрогнем.
Свидетельство о публикации №119070702622