Переводы. Йоргос Сеферис. Скорбная Дева
On the stone of patience
you sat at dusk
with the black of your eye
showing how you hurt
And on your lips you had
a line naked and shivering
as the soul spins
and sobs plead
and in your mind the tune
that starts a tear
and you were a body that from its edge
returns to its fruit
but your heart’s anguish
didn’t sob but turned into
a meaning given to the world
by the star filled sky
________________________
Ты с каменным терпением
Гнала остатки дня,
И чёрных глаз стремлением
Кричала боль твоя.
Неровных линий отчерк
Дрожащих губ в тиши
Вечерней, - слёзный почерк
Страдающей души.
Мелодий грустных племя
Слезу прольёт рекой.
А плоти зов на время
Вернёт тебе покой.
Но,всё же, сердце стонет
С бесслёзным плачем в ритм.
Рассудок в звёздах тонет
И с небом говорит.
Свидетельство о публикации №119070607133