К Вергилию

К тебе, поэт, на крыльях Аквилона
Сквозь пыль веков и волны Ахерона
Летит мой дух воздать тебе по праву
Глас уважения и мудрых предков славу. 
Узнав тебя от Данте Алигьери,
С тобою шедшего сквозь ад тропою веры
До  Эмпирея надхрустальных сфер,
Где лишь блаженство без границ и мер,
Я захотел узнать тебя поближе,
Твой жизни путь и дар нисшедший свыше,
Учёный стиль твоих произведений:
«Буколиков», «Георгик», «Приложений»
И дело жизни всей – поэм двенадцать книг,
Где в праистории державный Рим возник.

Певец эпохи войн, раздоров Рима,
Безвинно согнанный с земли отцовской милой,
Едва меча, избегнув смертной доли,
Обрёл уединение  близ Нолы.
В кругу друзей философа Сирона
Искал ты мудрости, отринув Цицерона,
Язык Парфения старательно учил,
Идеи Эпикура возносил…
Печален глас твоей пастушьей лиры,
Ты жаждал жить в ином подлунном мире,
Где сельский сад, земли благоуханье,
Где в радость труд, где песен состязанье,
Где щебет птиц - прелюдия стихов
Земным богам, где царствует Любовь.

О том поют толпе твои эклоги,
В них спор, заклад, судейство, диалоги,
Идеи мненье общества склонить
К тому, что смертное бессмертным может быть;
В них философия о сотвореньи мира
Из уст лесного божества – сатира,
Надежда на небес благоволенье,
На «золотого века» нарожденье…
Певец гармонии, природы и любви
Ты грусть души вложил в стихи свои,
Воспел отчаянье любви не разделённой,
Заклятья,  магией рассудок помутнённый,
И осознал:  пред Бога начертаньем,
Бессильны все страданья и старанья.

В те времена наследники династий
Искали славы, почестей и власти,
А чтоб божественность являть собой при этом,
Потребен был талант и лирный глас поэта.
Поэтами  история писалась
И смертных жизнь в легенды облекалась.
(прошли тысячелетия… что ж ныне?
всё, как и  встарь, поэты лишь иные.)
Тебе ж по сердцу – гимны петь земле!
Той, что родит при солнце и луне,
Как урожай счастливый убирать,
Как лозы к вязу следует вязать,
Растить сады, трудами множить стадо,
Как собирать душистый мёд отрада…

Как мало в жизни надо человеку,
Как много, чтобы это осознать!
Ты труд воспел строкою вдохновенной
Тот, что способен жизни смысл придать;
Не звон мечей, не звук трубы гортанный,
Зовущий в бой за лавр и жезл державный,
А милый сердцу мирный сельский труд
В круговороте дней небес гончарный круг.
Его вложил в закон круговращенья
Земных путей, где душ перерожденье,
Покорствует Божественной руке,
Влекущий чёлн в неведомой реке.
Труд неустанный – ближнему во благо,
Где в след трудам и радости награда.

От Невия певца войны далёкой,
«Анналов» Энния, эпических стихов,
«Начал» Катона, мудрых драм Софокла,
Гомера, Варрона и Ливия трудов
Ты, оттолкнувшись, создал «Энеиду»:
Герой троянский юноша Эней
Любимец Посейдона, сын Киприды
Стал прародителем династии царей.
Его судьбу от стен сожжённой Трои
Ты описал. Послушный высшей воле,
Приняв пророческую тайну вещих слов,
Эней достиг авзонских берегов.
Он здесь свершит своё предназначенье,
Здесь узрит мир Италии рожденье!..

…Великий Рим! Великие поэты
Тебе потребны, чтоб стоять в веках,
Талант Вергилия – порукой верной в этом
Его стихи у мира на устах!
И пусть близ Мантуи в канаве ты рождён
Трудом своим взошёл на Геликон!

…В Элизиуме тень твоя, Вергилий,
Сентябрь принял твой остывший прах…
Но лишь певец войны Пуники Силий
С благоговейным вздохом на устах,
Как в храм ходил один к твоей могиле…
Прошли года, пути к тебе забыли,
И кровью политая грешная земля
Твои останки в недра приняла.
Легенд, волшебных слухов наплодила
Людей молва об имени твоём,
Твой дух в яйце под замком схоронила,
Чтоб был Неаполь вечно защищён…
Теперь текут сюда немногие  поэты,
Склонясь над эпитафией твоей
прочесть
«… я пастбища пел, сёла и вождей»


Рецензии