о, это тайное желанье...

К. П. Кавафис. Витрина Табачной Лавки
перевод  Евгении Казанджиду


У светом залитой витрины
табачной лавки они стояли, посреди других.
Их взгляды встретились случайно,
и тела незаконное желанье 
друг другу выразили робко, боязливо.
Затем, по тротуару несколько шагов в тревоге -
улыбка лёгкая, кивок.

И уж тогда закрытая машина...
Двух тел красивое сближенье;
сплетенье рук, слиянье губ.



            1917г.



         Перевод с греческого
             28.02.2018г.
                17:20



         Источник: http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=115&cat=1
             



       Алла-Аэлита         


о, это тайное желанье
оно как молния, как гром
нет сил противиться
что делать?
мы в тихий омут заплывём...

03.07.2019 02:42   


Рецензии
Тех молодых людей давно уже нет. Но сохраняются воспоминание и сила запечатлённого чувства в этих стихах, и волнуют нас, живущих.

Лотос на иллюстрации - символ чистоты Вашей души, Алла.

Евгения Казанджиду   03.07.2019 13:58     Заявить о нарушении
А тибетские мудрецы рассматривают бутоны лотоса и всю их природу как колесо жизни. В нем сосредоточено прошлое, настоящее и будущее. Закрытый цветок – прошлое, раскрытый бутон – настоящее, плоды с семенами – будущее...

Алла Богаева   12.07.2019 17:22   Заявить о нарушении
Прекрасные сравнения.

Евгения Казанджиду   12.07.2019 21:47   Заявить о нарушении