Явление гор. Русские, узбеки в космос полетели
Размышление об узбекском анекдоте.
Это горькая, но необходимая страница моего повествования. Может быть я не во всем точен и не всегда деликатен, но все мои записки написаны с любовь к русским, киргизам и узбекам, к местам где прошло мое детство и куда я приезжал, уже будучи студентом. Буду рад замечаниям читателей.
На анекдот «Русские в космос полетели» с узбекской ? стороны была такая реакция: « глупый анекдот о разочарованности... с англосаксонским душком...=» (Владимир Кутузов-Урганчи, поэт и незаурядный)
Я ответил: «Нет, нет тут душка никакого... И мы жили дружно и могли посмеяться друг над другом. А разочарованность есть. И все - и русские и узбеки внесли вклад в содеянное... Кто-то жалеет, кто-то доволен, историю не повернуть. ..»
Нужно признать, что все же Владимир сделал тонкое замечание. Насчет англо-саксонского душка. И в этом замечании чувствуется большая чувствительность к национальным проблемам, чем у несколько бесцеремонного русского - я никак этот душок не различил. Тем более в узбекском исполнении.
Должен сказать, что анекдот этот, оказывается, рассказывают и в Польше и в Литве, только там герои поляки или литовцы. Увы, в этом анекдоте отражается отношение к русским…
Но узбекский вариант самый красочный.
Анекдот это многозначительный весьма. Он отражает чувства обеих сторон, особенно с моим дополнением о мечте узбекского народа (саркастическим и бестактным, сознаюсь, дополнении).
Дед (вымышленный) не разделял восторженности внука, а она была, не принимал дед и многое из русско-узбекской жизни.
А русские тоже исполнили свою «мечту» – взяли и улетели.. Эх, если бы взяли и улетели… Это был тяжелый исход... А Россия их встречала как мачеха.
Но это анекдот никак не из 1961года. А из новых постыдных времен.
Во-первых, узбекский советский пионер не мог кричать: «Русские в космос полетели!»
Он мог кричать только: «Наши в космос полетели!» и он бежал по полю в полном восторге, также и я, пионер 60-х годов бежал 12 апреля с восторженным криком: «Наши в космос полетели!». А дед-узбек бы ответил: «Учись внучек, и ты станешь космонавтом и полетишь в космос!» .
И это сбылось! Два космонавта связаны с Узбекистаном и с Киргизией – В. Джанибеков и С. Шарипов.
Их судьбы весьма символичны.
Владимир Александрович Джанибеков - один из самых выдающихся наших космонавтов. Дважды Герой Советского Союза (1978, 1981). Родился в посёлке Искандер Бостанлыкского района Ташкентской области Республики Узбекистан (ранее входил в Казахстан). Командир корабля во всех пяти своих полётах, по состоянию на 2015 год за 30 лет этот рекорд лишь однажды повторён, но не превзойдён. По событиям одного из его полетов снят известный фильм «Салют 7». Избирался депутатом Верховного Совета Узбекской ССР 11-го созыва (в 1985-1990 годах).
Но вот что интересно – Владимир Джанибеков по рождению русский (урождённый Крысин, мать и отец русские). Но в 1968г., после свадьбы взял фамилию жены - Лилии Джанибековой. Она происходила из древнего рода – хана Золотой Орды Джанибека. Отец Лилии – Мунир Джанибеков – не имел сыновей и оказался последним мужчиной в своей династии. По его просьбе и с разрешения своих родителей (!) после заключения брака Владимир взял фамилию своей жены и продолжил род Джанибековых. Это был поступок покруче космического полета!
В центре Ташкента стоит памятник в честь этого удивительного человека, выполненный другом Джанибекова — скульптором Яковом Шапиро. И станция метро, расположенная здесь же, сохраняет свое название "Космонавты". Кроме этого, именем Джанибекова названа малая планета № 3170. Об этом подрастающее поколение узбекистанцев знает и помнит.
Джанибеков очень незаурядный и талантливый человек, прекрасный художник, ученый, открыл так называемый «эффект Джанибекова». Даже по своему внешнему облику он кажется человеком из будущего.
Салижан Шакирович Шари;пов (узб. Солижон Шокирович Шарипов). Родился в городе Узген Ошской области Киргизской ССР. По национальности узбек.
В 1981 году окончил среднюю школу в городе Узген. В 1982 году призван на срочную службу в Советскую Армию, служил в техническом подразделении авиационного полка в Приморском крае. Из войск поступил в Харьковское высшее военное авиационное училище лётчиков.
В 1990 году был отобран в отряд космонавтов. Прошёл полный курс подготовки к полётам на космических кораблях серии Союз ТМ и орбитальной станции «Мир» в качестве командира корабля. Без отрыва от работы в Центре подготовки космонавтов в 1994 году окончил факультет «Аэрокосмоэкология» Государственной академии нефти и газа по специальности «Сопряженная обработка аэрокосмоэкологических материалов».
В 1997 г. прибыл в США для подготовки к полёту на борту американского корабля многоразового использования системы Space Shuttle. С 22 января по 31 января 1998 года совершил космический полёт в качестве специалиста полёта космического корабля «Endeavour» продолжительностью 8 дней. В ходе полёта была осуществлена стыковка с российским орбитальным комплексом «Мир».
Второй космический полёт совершил в качестве командира космического корабля «Союз ТМА-5» и бортинженера 10-й основной экспедиции на МКС с 14 октября 2004 года по 25 апреля 2005 года. В период полёта совершил 2 выхода в открытый космос.
В 2008 г. назначен начальником отделения Центра подготовки космонавтов им. Ю. А. Гагарина.
За успешное осуществление космических полётов удостоен высоких правительственных наград Российской Федерации, Киргизии, Узбекистана и Таджикистана.
Именем С. Шарипова названы школа № 22 города Ош и несколько школ и улиц в Ошской области.Почётный гражданин города Ош (2005 год). Почётный профессор Ошского Государственного университета (2005 год).
Киргизия чтит своего уроженца!
Узбекистан в советское время тоже был связан с космической тематикой. Очень плодотворно поработало Ташкентское конструкторское бюро машиностроения (ТашКБМ), возглавляемое академиком Шавкатом Вахидовым. ТашКБМ изготовило все грунтозаборные устройства для межпланетных станций. Самым продуктивным получился бур, который на Луне позволил пробурить скважину двухметровой глубины. Тогда удалось не размешивая уложить и отправить на Землю сотни килограммов камней и пыль с поверхности Луны. Американцы пытались пробурить, но получилось пройти лишь 30 см. А узбекский аппарат привез эти два метра, и до сих пор этот рекорд не побит. Получены уникальнейшие результаты.
Но вот есть ли тяга к космосу у нынешней молодежи Узбекистана? После недавней договоренности лидеров России и Узбекистана о подготовки полета с новым узбекским космонавтом в интернете появилось масса отрицательных постов по этой теме. Смысл большинства такой – мы нищие, нам не до полетов! Что ж, определенная правда в этом есть.
Но вернемся к этому злосчастному анекдоту. Подспудный смысл анекдота полон горечи.
Что-то не так, наверное, делали русские в Средней Азии, раз существовало это неприятие. Кончилось исходом русских, а по сути их изгнанием.
Я не знаю, не понимаю, что делалось не так. Была огромная работа во всех областях – экономике, образовании, культуре… Советский Союз поднимал республики на новый уровень, это поддерживалось всеми. Местные жители также напряженно работали, учились, развивали культуру.
Во время Отечественной войны волна эвакуации привела к сильнейшему росту науки и культуры, укреплению слоя интеллигенции, много русских так и осталось в Средней Азии. А до войны был приток русских, связанный со стройками, развитием промышленности. Была и волна переселенцев в тридцатые годы в связи со страшным голодом в Поволжье. Так в Средней Азии – в Киргизии и Туркмении оказались многие мои родственники.
Я не помню оскорбительного отношения к узбекам или киргизам. Но было, вероятно, некое столкновение культур по Хантингтону (Хантингтон С. Столкновение цивилизаций). Оно вызывало некоторое напряжение на бытовом уровне. Русские несколько тяготились азиатским окружением, прежде всего своим незнанием местного языка, а местным они что называется «кололи глаза», иногда проявляли некоторую бесцеремонность, чаще всего неосознанно…
Но это было второстепенно.
Русские понемногу осваивали местные обычаи и местную культуру. И русская диаспора приобрела свой особый уклад, не смешиваясь с местным населением, но плодотворно дополняя местную культуру. Я не говорю уж о производстве и науке. (О русской диаспоре см.. миниатюру «Вы этого не поймете, пока…»)
Была, конечно, значительная несовместимость культур, но взаимная культурная ассимиляция шла – посмотрите ролики киргизской свадьбы – это же русская по форме свадьба, хоть все и говорят и поют по-киргизски. Или вот ролик свадьбы с некоего торжества (дня рождения) в моем родном Куршабе:
«Куршаб сyннет той Ханел» https://www.youtube.com/watch?v=KWjL-k-ib7E
Поет замечательно героиня праздника, мужчины средних лет приглашают женщин на танец… Правда, гости такие застенчивые и не пьяные.
Русские в Азии становились другими - мне кажется, они становились сильнее и лучше. Иногда своего рода суперменами, как Сухов в гениальном фильме "Белое солнце пустыни" – уверенный, добрый, умелый, сохраняющий верность своей России. Но не равнодушный и к местным проблемам - надо поступать как должно! Вот таких русских и уважали. Но он не сразу стал таким - опыта долго набирался. Не лез в чужой гарем, не то, что наивный и неопытный Петруха, просивший Гульчитай открыть личико.
Русские имели в Азии авторитет! Были, конечно, и отморозки, как жалкий подпоручик в том же фильме
Посмотрите также очень незаурядный фильм "Савой" о приключениях интеллигента в конце 80-х в Азии. Жесткий психотриллер, современное «Солнце пустыни» в поганые времена. «Савой» - фильм режиссёра М. Аветикова, снятый по сценарию П. Луцика и А. Саморядова. Фильм упорно "забывали" и не замечали. Я посмотрел его недавно по совету Терджимана Кырымлы, поэта и блистательного переводчика, знатного скептика и аналитика.
А узбекский юмор и подшучивание узбеков и русских хорошо показано в фильме "Абдулладжан или посвещается Стивену Спилбергу"- « смех в фильме животворный и исполненный уважения и взаимопонимания,- если говорить о русских и узбеках с точки зрения дружеского подтрунивания друг над другом...» (Владимир Кутузов-Урганчи). Я посмотрел по совету Владимира и получил огромное удовольствие.
А об узбекском кетмене я, наверное, один из немногих авторов написал поэтическое эссе. Чем немного горжусь. («Узбекский кетмень как инструмент и символ»).
В 1990 и 2010 гг. во время ужасающей ошской резни между киргизами и узбеками русских не трогали... Это о многом говорит.
Но все же судьба русских в современной Средней Азии в новые времена трагична. Это было откровенное выдавливание, иногда с применением насилия… Было? Было…
Сколько возмущений о судьбе русских в Прибалтике, особенно в Латвии. Справедливых возмущений. Но ведь не уезжают массово люди оттуда. Плохо там, но не страшно… Так сложилось, что у меня родственники не только в Средней Азии, но и в Латвии. Знаю проблему, что называется из первых рук.
После сравнительно обустроенной жизни в Азии русские в России начинали с нуля. Эти трагедии и трудности лежат на совести не только бездарной и преступной горбачевской власти, но и на совести узбеков, киргизов, таджиков, туркмен…
Говорят, что Россия как блаженная корова - дает много, но еще и наивно ждет благодарности. А нужно брать пример с дельфинов - главный принцип дельфиней морали "Дружба без вознаграждения!" Выполнили миссию – нужно уходить! Но если Россия будет расчетливой как наглосаксы, то это будет уже не Россия.
Россия своих репатриантов встречала как злая мачеха. Наверное, мало кто годами не давал своим изгнанным соотечественникам гражданства. И постыдное равнодушие к их положению в азиатских странах. Истории наших репатриантов, их мытарства тоже должны быть еще собраны в особую Книгу судеб. Много говорят о покаянии за уже далекие события 1917г., но вот о покаянии за откровенное и всеобщее равнодушие к нашим соотечественникам в новые времена не слышно…
Как укор нам поступок президента Киргизии в 90-е годы А. Акаева, который, как говорят, стоял на вокзале с распростертыми руками и кричал: «Русские – не уезжайте!». Одну из русских женщин, весьма уважаемого врача, из-за всех сил уговаривали не уезжать из Киргизии. И даже когда она села в самолет, власти долго не выпускали самолет, держали на земле, пока стало понятно ее непреклонное решение.
Какие-то темные невежественные силы взяли слишком много власти в республиках. Или кто-то использовал их в своих интересах.
Конечно, уезжали не только из-за национальных проблем. Не было работы, не видно было никакой перспективы. Многие города России полны трудовых мигрантов, коренных жителей азиатских республик, работающих на самых неквалифицированных работах. Жаль бывает вполне интеллигентных узбеков, таджиков, киргизов батрачащих на стройках, терпящих всяческие унижения…
Дело еще и в национальных элитах, которые нахапали столько, что уже непережеванные куски гниют у них во рту.
В 20-е годы разрушали православные храмы при молчаливом непротивлении христиан, и только мусульмане в республиках Поволжья резко выступали против. И иногда им удавалось отстоять эти православные храмы. Было? Было… Так что в наших странах все нации и культуры нужны и важны.
И нужны добрые дела, освоение культуры друг друга. Пожалуй, больше многих политиков делает певица Юлия Руцкая, уроженка Белоруссии, но волею судьбы живущая в Киргизии. Ее песни на киргизском языке так завораживающе красивы, так ложатся на душу и киргизам и русским своей добротой, что под роликами с ее песнями идут сотни и сотни восторженных и трогательных постов благодарных киргизов и русских.
Нужно обязательно наградить ее орденом Дружбы народов! И певица действительно посол доброй воли!
Посмотрите ее ролики в youtube.
Например, вот эти:
Мечта:
Юлия Руцкая и Самара Каримова "Курбум" (Official video)
https://www.youtube.com/watch?v=9fAedhngTPg
Юлия Руцкая "Жолугарым билгенмин" (Official video)
https://www.youtube.com/watch?v=mOm0DUh__WI
И вот еще шедевр:
Yulia Rutskaya "Ap ak sevgi" / Юлия Руцкая "Аппак суйуу"
https://www.youtube.com/watch?v=GjrvQbpvjqQ
песня Нурака Абдырахманова продолжает набирать популярность именно в исполнении молодой и талантливой певицы уроженки Белоруссии Юлии Руцкой. Так, в youtube появился перевод песни на старый и современный турецкий язык. Слушайте, наслаждайтесь великолепным исполнением этой песни.
Поправка: сверху перевод на турецком, а снизу написано на древнем кыргызском алфавите. Аскарбеков Адыль
С этой песней наш язык просто расцветает!!!!!Asel Zholdubaeva
Приведу еще некоторые из постов на ролики Ю. Руцкой:
Юля !Ты светлый человек, я тебя каждый день слушаю перед сном. Желаю счастья! Sultan Osmonov
Юля супер! Твои песни слушает весь мир. Понимает и любит весь Тюркский народ. Ты наша золотая. Желаю блистать по жизни на радость нам. Алтынай Азаматова
;;;;;; klassnaya salom iz Uzbekistan ;; bratya Kirg’izi I Kazaqi
MDN Vision
Юля выйди за меня замуж;Сапарбек Маматов
Люблю тебя Юля. Жылдыз Асанова
Нашлись и некоторые поганцы –неадекваты. Им хорошо и мудро ответила одна казашка:
«И песня и певица замечательная и народ киргизский талантливый прекрасный, только обидно, что может неадекватный один написать , может специально сеять зло между народами. Кто он не ясно казах, русский, узбек или киргиз? И сразу реакция того же уровня идёт от некоторых. Я призываю цивилизованную часть народа и которые стоят выше всей этой провокации, давайте будем различать таких провокаторов и не отзываться на их грязные слова, просто проходить мимо. Эти песни созданы, чтобы очищать души, быть благоразумными и быть выше этого. Среди каждого народа есть и будут такие неадекваты, их единицы, так не будем уподобляться им. Я сама казашка, живу в Западном Казахстане, на границе с Россией, я впервые в этом году по случаю оказалась в Киргизии и полюбила ваши красивые места и народ, и мне стыдно за всех и за казахов и за киргизов, что отвечают, я не знала, что такое может быть, не оскверняйте свою душу, слушайте больше песен, они вам помогут. Извините это мой первый пост, не смогла пройти мимо».Jannat Veloeva
Тюркские народы и Ислам неотъемлемая часть Евразии... славянские народы и Православие тоже неотъемлемая часть Центральной Азии...если мы будем в месте будем существовать ...но если мы делимся и будем конфликтовать исчезнем с лица земли. Dina Bajenova
И может быть самый лучший пост:
Кыркызстан стал лучше! Gulshod abdiganieva
О Ю. Руцкой еще будет отдельная миниатюра
И все же я верю, что на космической станции будет экипаж из русского, киргиза и узбека, как символ нашей будущей гармоничной и достойной жизни!
Свидетельство о публикации №119070207305
Владимир Владимирович Каньшин 06.08.2019 16:22 Заявить о нарушении
Виктор Каблов 06.08.2019 19:00 Заявить о нарушении