Роберт Геррик. H-794 Поэзия прославляет поэта на в
(H-794) Поэзия прославляет поэта на века
Здесь я бы смертным сном почил,
Как все, забыт среди могил,
Но жребий мой не столь уныл:
Жить строфы вечные мне тут
И тридцать тысяч лет дадут –
Пока не грянет Страшный Суд.
Robert Herrick
794. Poetry Perpetuates the Poet
Here I myself might likewise die,
And utterly forgotten lie,
But that eternal poetry
Repullulation gives me here
Unto the thirtieth thousand year,
When all now dead shall reappear.
Свидетельство о публикации №119063008713
Но вначале м.б. лучше сослагат. наклонение?
Типа - "я мог бы умереть", "никто б меня не вспомнил впредь". По смыслу это точнее, кмк.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 01.07.2019 12:29 Заявить о нарушении
Но сразу скажу, что эти "б" и "бы" не очень звучать в стихах...🤓 Поэтому я стараюсь их избегать, когда это можно...
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 02.07.2019 07:16 Заявить о нарушении
Но вообще, есть разница между "могу я умереть" (а можешь и не умереть?) и "мог бы, как другие умершие, лежать, забытый" (в могиле, очевидно).
С БУ,
Юрий Ерусалимский 02.07.2019 12:32 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 02.07.2019 18:04 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 02.07.2019 18:18 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 02.07.2019 18:30 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 02.07.2019 18:55 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 02.07.2019 19:17 Заявить о нарушении
Как все, могу я умереть –
Никто и не воспомнит впредь.
Но будет песнь моя звенеть:
Сергей Шестаков 06.07.2019 21:01 Заявить о нарушении
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 07.07.2019 19:49 Заявить о нарушении