Гимн Мозамбика Любимая Родина 2002 Саломон Маньиса

Знает Африка, и знает вся планета,
Нашу Родину, что в битвах вырастала!
Мозамбик, твоя желанная свобода
Солнцем нашего Июня заблистала!

Мозамбик, землёю стал ты нашей славы!
Мы плечом к плечу творим твой новый день!
Миллионы тех, кто трудится, едины!
Ты - любимая земля наших побед!

Всем народом, от Ровумы до Мапуту,
Соберём борьбы за мир мы урожай!
Развивается взметнувшееся знамя,
В нас - любовь к тебе великая, наш край!

Распускаются цветы твои повсюду -
Возле рек и моря, и на склонах гор!
Мы клянёмся, Мозамбик, тебе сегодня,
Что тираны не захватят твой простор!

Перевод - 2004

Оригинал:

P;TRIA AMADA

I
Na mem;ria de ;frica e do Mundo
P;tria bela dos que ousaram lutar
Mo;ambique, o teu nome ; liberdade
O Sol de Junho para sempre brilhar;

CORO (2x)
Mo;ambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milh;es de bra;os, uma s; for;a
Oh p;tria amada, vamos vencer

II
Povo unido do Rovuma ao Maputo
Colhe os frutos do combate pela paz
Cresce o sonho ondulando na bandeira
E vai lavrando na certeza do amanh;

CORO (2x)

III
Flores brotando do ch;o do teu suor
Pelos montes, pelos rios, pelo mar
N;s juramos por ti, oh Mo;ambique
Nenhum tirano nos ir; escravizar

CORO (2x)


Рецензии