Димаш Кудайберген War and Peace

#Димаш_Кудайберген #Музыка #Перевод_Песни #Елена_Миринель #Творчество #Год_2019 #Стихи

Перевод песни — Димаш Кудайберген — "War and Peace"

Война и мир

I
Кто доверял кому?
И подарил весну?
Ненависть крошит всё на своём пути вокруг.
Как найти любовь средь беды и вьюг?

Припев:
А-а, мир, а потом война!
А-а-а, зло и доброта!
Сердце болит. В нём печаль до самого дна!
Как найти покой и спасти себя?

II
Мир хрупкий на весах,
Он весь в огнях и льдах.
Зло с добром в борьбе. Победа где и в чём?
Где найти ответ и спасти наш дом?

Припев:
А-а, мир, а потом война!
А-а-а, ум и слепота!
Времени поток слёзы поглотит, сгинет прочь.
Ненависть, любовь – просто канут в ночь…

Времени поток слёзы поглотит, сгинет прочь.
Ненависть, любовь – просто канут в ночь…


Рецензии
Салям, как гритса... 😂✌️❤️

Рэссика   04.07.2019 19:16     Заявить о нарушении