перевод
У нас выросло целое поколение «американоязычных» переводчиков, не знающих русского языка в принципе. И переводят они так, как обучали их американцы в популярных американских школах американо-английского языка - с английского на английский (только подстрочником и русскими буквами - не употребляю слово «кириллицей», дабы и они смогли понять о чем идет речь).
«Чукчи живут в «тенте», который называется чумом».
«Он ударился головой и стал «крейзи».
«Дети северных народов девять месяцев в году проводят в «пансионе».
Это всего полчаса телевизионного времени, а сыплется такое не переставая по всем радио и телеканалам двадцать четыре часа в сутки, включая рекламу, ежедневно и без перерыва на выходные и (православные) праздники.
Прим. (для все еще русских, почему-то живущих не в интернете)
«Тент», tent (англ.) - «палатка» - перевести несложно, если понимаешь русскоязычную суть английского слова, но кто ж ее теперь по-русски то понимает, суть то?
«Крейзи», crazy (англ.) - «сумасшедший, сошел с ума» - и зачем это переводить, правда? Для несетевых немоскичей что ли?
«Пансион», pension (англ.) – «пансионат, пенсия, пособие» (местечковый американизм, употребляемый в отношении граждан, живущих за счет своей накопленной или даваемой государством «пенсии») - в отличие от принятого в России и точно отражающего суть в данном случае понятия «интернат» или «школа-интернат» (англ.) – «учебное заведение, в котором учащиеся живут».
«Афористичная Россия - пособие для иностранцев»
«Черный чай» http://www.proza.ru/2016/08/23/5
«Просто дача» http://www.proza.ru/2016/05/10/5
«Жизнь такая бывает разная» http://www.proza.ru/2014/06/04/1033
«Больница» http://www.proza.ru/2014/07/12/60
«Больница. Продолжение» http://www.proza.ru/2014/07/13/172
«Суд» http://www.proza.ru/2014/07/14/59
«Выборы» http://www.proza.ru/2014/07/15/47
«Свадьба» http://www.proza.ru/2014/07/16/75
«Дорога» http://www.proza.ru/2014/07/17/50
«Жук колорадский» http://www.proza.ru/2014/07/24/65
«Башня» http://www.proza.ru/2014/07/28/40
«Santa-Barbara» http://www.proza.ru/2014/08/04/43
«Виноват» http://www.proza.ru/2015/07/18/33
«Парад ушедшего» http://www.proza.ru/2015/11/08/34
«Крещенские полыньи» http://www.proza.ru/2016/01/20/72
«Почта» http://www.proza.ru/2016/04/17/12
«Экология, вид сбоку» http://www.proza.ru/2016/05/11/12
«Милые лица» http://www.proza.ru/2016/05/24/8
«Площадь» http://www.proza.ru/2016/05/28/1
«моя Родина» http://www.proza.ru/2016/06/14/5
«Наше!» http://www.proza.ru/2016/07/02/14
«Золото циганское» http://www.proza.ru/2016/07/06/8
«Патриот» http://www.proza.ru/2016/07/09/6
«сторона» http://www.proza.ru/2016/08/07/5
«дело» http://www.proza.ru/2016/08/09/10
«Клан» http://www.proza.ru/2016/08/10/7
«Игры внутри» http://www.proza.ru/2016/08/15/8
«Прощай» http://www.proza.ru/2016/08/20/23
«победители» http://www.proza.ru/2016/08/24/6
«За» http://www.proza.ru/2016/09/04/9
«Ремесло топорное» http://www.proza.ru/2016/09/22/13
«пересидевшие» http://www.proza.ru/2016/11/02/6
«Пылью Старый Новый Год» http://www.proza.ru/2017/01/15/5
«неродина» http://www.proza.ru/2017/01/21/2
«и пьем» http://www.proza.ru/2017/02/13/8
«рейс» http://www.proza.ru/2017/03/10/4
«история России в тридцати трех словах и одном вопросительном знаке» http://www.proza.ru/2017/03/18/3
«Беренгия - мужские игры» http://www.proza.ru/2017/03/22/5
«Страна генеральных секретарей» http://www.proza.ru/2017/07/04/2
«правила дорожного движения для мотоцикла» http://www.proza.ru/2017/08/26/4
«выпить» http://www.proza.ru/2017/09/25/6
«ухарь» http://www.proza.ru/2017/10/06/2118
«Волшебная страна» http://www.proza.ru/2017/12/25/3
«легко любить» http://www.proza.ru/2018/03/16/2
«хочешь?» http://www.proza.ru/2018/06/06/1
«Страна Родари» http://www.proza.ru/2018/06/07/1
«загадка» http://www.proza.ru/2018/06/16/2
«Сказка про честного следователя»http://www.proza.ru/2018/08/29/1
«120» http://www.proza.ru/2018/09/15/2
«принцип 40» http://www.proza.ru/2018/09/29/2
«лицензия на» http://www.proza.ru/2018/10/09/3
«XXI век» https://www.proza.ru/2018/10/11/1
«Самовары» https://www.proza.ru/2018/10/18/3
«английский пирог» https://www.proza.ru/2018/10/21/1595
«закон пляжного Архимеда» https://www.proza.ru/2018/11/25/2068
«талант на лицо» https://www.proza.ru/2018/12/21/2
«погремушка» https://www.proza.ru/2018/12/25/3
«пирог» https://www.proza.ru/2018/12/27/3
«гордость за» https://www.proza.ru/2019/01/02/3
«самый умный» https://www.proza.ru/2019/01/05/2
«Доктор» https://www.proza.ru/2019/01/24/3
«ничье» https://www.proza.ru/2019/01/26/3
«Принцип открытости» https://www.proza.ru/2019/02/13/2
«если моя» https://www.proza.ru/2019/03/16/3
«патриот» https://www.proza.ru/2019/03/18/2
«троица» https://www.proza.ru/2019/03/22/2
«сто двадцать» https://www.proza.ru/2019/05/29/2
«Двоеженец» https://www.proza.ru/2019/06/08/3
«Аксиома народного государства» https://www.proza.ru/2019/06/23/1
«прогресс» https://www.proza.ru/2019/06/24/1
«иностранное слово» https://www.proza.ru/2019/06/26/1
«Путинки»
«Путин ч.1» http://www.proza.ru/2015/07/09/9
«Путин ч.2» http://www.proza.ru/2015/07/10/45
«Путин ч.3» http://www.proza.ru/2015/07/11/17
«Путин ч.4» http://www.proza.ru/2015/09/25/20
«Путин ч.5» http://www.proza.ru/2016/06/26/7
«Путин ч.6» http://www.proza.ru/2016/06/28/4
«Путин ч.7» http://www.proza.ru/2016/07/03/8
«Семь грехов»
ч. 1 Лень http://www.proza.ru/2015/08/08/12
ч. 2 Жадность http://www.proza.ru/2015/08/09/37
ч. 3 Гнев http://www.proza.ru/2015/08/10/13
ч. 4 Жадность http://www.proza.ru/2015/08/11/25
ч. 5 Зависть http://www.proza.ru/2015/08/12/25
ч. 6 Похоть http://www.proza.ru/2015/08/13/10
ч. 7 Чревоугодие http://www.proza.ru/2015/08/14/42
ч. 8 Гордыня http://www.proza.ru/2015/08/15/17
ч. 9 http://www.proza.ru/2015/08/16/34
Свидетельство о публикации №119062800002