Об Омаре Хайяме

Мало кто не слышал имя Омара Хайяма,
Ведь это же великий суфийский поэт!
Вступал он в споры с самим Всевышним,
Дерзко ругал исламское духовенство
И порицал показную святость аскетов, 
А к храмам относился пренебрежительно,
Но зато воспевал он женскую красоту
И плод, запретный для мусульман.
Атеистом называли его коммунисты,
Ведь понятия не имели они о суфизме,
А Хайям был тайным суфием-интеллектуалом,
Следовал он по мистическому Пути в одиночестве,
Но не противоречил суфизм исламским традициям
И не дали нам переводы подлинного Хайяма,
Допускала к нам советская идеология не всех,
Только «борцов за светлое будущее»
И Хайям, человек абсолютно свободный,
Интеллектуал, индивидуалист и мистик,
Превратился в воинствующего атеиста.
Что же, ложь эта была во спасение,
А иначе кто бы его у нас напечатал?
Но сказалось это на содержании переводов,
Не увидим мы мистических обращений к Богу,
Где же поиски Пути к Истине, Красоте и Любви?
Исчезло философско-мистическое из поэзии…
Лишь поверхностный смысл сохранили стихи,
Не слышны сомнения одинокого искателя Истины,
Только уставший от тягот жизни поэт,
Видевший истину лишь на дне бокала…


Рецензии