В моем сердце иссохшем, так долго дождя не бывало
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.
41
В моем сердце иссохшем,
так долго дождя не бывало…
В нем -
чистейшее небо,
в нем -
малого облачка нет,
что дожди предвещает…
О, господь мой!
Пронесется пусть яростный вихрь:
я ослепну от молний,
но только развей,
этот всепоглощающий,
молча,
сжигающий сердце,
самым страшным отчаяньем,
зной…
Пусть сойдет с высоты
милосердия,
облаком влаги -
чистый ливень любви,
тихой ласкою смоет,
этот пепельный зной
беспощадный…
Пусть подобно слезам
милой матушки в гневе отца,
освежит, успокоит
мое неумелое сердце…
Апрель - май - июнь 2019 года.
Свидетельство о публикации №119062502721