Жду - Маргарита Метелецкая

вольный перевод с украинского
стиха Маргариты Метелецкой "Чекаю",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2019/05/21/1671



Уж две тысячи лет
надо мною печалится небо.
Уж две тысячи лет
за Иисусом иду, как за хлебом.

Виновата, в том суть,
хоть на мне ни позору, ни сглазу.
Свой мучительный путь
вспоминать я, Любимый, не стану.

Не смотрю я назад:
суета там всё быстро уносит.
И глаза не глядят:
без Тебя всё пустынная осень.

Погляди: не иду,
уж лечу я в молитвах, Единый,
и в разлуке слезу
оброняю, как дети, в сединах.

Я молю: собери
за две тысячи лет зла каменья,
всю гордыню спали,
утверди дух добра и смиренья!

В заблужденьях греха
миром правит та с Богом разлука.
Жду Его и пока
мою ножки я маленьким  внукам.


Рецензии
Замечательный перевод, милый Серж ! С удовольствием ставлю на свою страничку ! С Любовью - Маргарита

Маргарита Метелецкая   24.06.2019 16:57     Заявить о нарушении
рад, что Вам понравилось! Вы мне представляетесь женщиной с умной
душой. приглашаю Вас на мои страницы

Серж Конфон 3   24.06.2019 17:08   Заявить о нарушении
Чуть спадёт жара - почитаю ! У нас плюс 35 уже неделю, а потому не до чтива ! Но как только, так и сразу ! С Любовью - Маргарита

Маргарита Метелецкая   24.06.2019 17:10   Заявить о нарушении