Гимн Доминиканской Республики Эмилио Прюдомм 1883
О герои Кискеи, затянем
Нашу песню с душевным огнём,
Средь народов мы шествовать станем
С нашим знаменем славным путём.
Слава людям бесстрашья и силы,
Что мужали в смертельном бою!
Было ведь ценой братской могилы
Рабство скинуто в нашем краю.
Недостоин народ тот свободы,
В ком лишь место безвольным рабам,
В ком огонь не горит от природы,
Создавая в нём доблести храм.
За Кискею рать наша сплотилась,
Мы отважно пошли напролом,
Рабство в тысячу крат прекратилось,
Сладость воли мы большей несём.
-----
О сограждане, смело покажем,
Что республика наша горда:
Если станет руинами даже,
Но рабой ей не стать никогда!
-----
О свобода! Вдаль эхо несётся,
Нашей славы поля повторят,
Как порыв благородных питомцев:
Либертад! Либертад! Либертад!
Перевод - 2003-2019
Оригинал:
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoci;n,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pend;n.
;Salve el pueblo que intr;pido y fuerte,
A la guerra a morir se lanz;
Cuando en b;lico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompi;.
Ningun pueblo ser libre merece
Si es esclavo indolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templ; el heroismo viril.
Mas Quisqueya la ind;mita y brava
Siempre altiva la frente alzar;:
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabr;.
Compatriotas, mostremos erguida
nuestra frente, orgullosos de hoy m;s;
que Quisqueya ser; destruida
pero sierva de nuevo, jam;s.
Que es santuario de amor cada pecho
do la patria se siente vivir;
Y es su escudo invencible, el derecho;
Y es su lema: ser libre o morir.
Libertad que a;n se yergue serena
La victoria en su carro triunfal.
Y el clar;n de la guerra a;n resuena
Pregonando su gloria inmortal.
;Libertad! Que los ecos se agiten
Mientras llenos de noble ansiedad
Nuestros campos de gloria repiten
;Libertad! ;Libertad! ;Libertad!
Свидетельство о публикации №119061908484