cуть и смысл

Суть существует вне наших желаний и оценок, а смысл открывается, но не всем.




#Лисизмы
(из 2015)

* В современном языке произошло отождествление многих понятий, которые были лишь синонимами и то не прямыми.  Этимологически "суть" - существо, сущность, самое главное в проЯВлении чего бы то ни было в материальном мире - мире Яви, а "смысл" - от "ум и думать", с приставкой, указывающей на движение сверху вниз: сбегать, спрыгнуть, спускаться.  Возможно это некое понимание, пришедшее сверху, или доведённая до "низов" мысль?))


Рецензии
Ну, если суть не постигнута, то и смысл... не откроется :)))
Хотел написать - познана, но отказался. "Познать" и "постичь" вроде бы и синонимы, но... не совсем :)))

Вячеслав Цыбулько   19.06.2019 17:31     Заявить о нарушении
Или исказится.
Да, Вы очень верно уловили).
Неоднократное опрощение языка привело к утрате базовых смыслов. А ведь это закодированная образность при считывании развивающая и стимулирующая мышление (образ - слово - считывание - индивидуальная образная раскодировка).
Трудно представить последствия происходящего сейчас обратного процесса, когда тексты всё чаще визуализируются, минуя чтение... это не говоря о смысловых подменах и "идеологических закладках".

Кстати, визуализация даёт бОльшие преимущества народам, использующим иероглифику, для написания и считывания иероглифов затрачивалось больше времени, чем на буквенные тексты.

Лена Гармашева   19.06.2019 21:21   Заявить о нарушении
С интересом узнал, что даже самые выдающиеся поэты Англии использовали не более десяти тысяч слов. И лишь у одного количество используемых слов дошло до двадцати тысяч.
Хотя... Эллочке Щукиной хватало тридцати :)))
Что до... бедное-бедное нынешнее поколение - согласен. Да, со смартфоном или компом внук "работает" быстрее, чем я, а вот что до глубины... широты информированности... уже не говорю о точности и быстроте анализа информации... вот тут они плавают. Из них ведь мало кто сейчас читает серьёзную литературу, слушает классическую музыку. Нет, и раньше далеко не все читали и слушали достойное. Как сказал один издатель - и поэты, и вдумчивый читатель всегда были ... штучны :)))
А тут ещё это увлечение анимэ и Рамштейнами (только).

Вячеслав Цыбулько   19.06.2019 21:44   Заявить о нарушении
А почему "даже", ведь принципиально английский, как язык, беднее? Конечно не могу судить, не читая на языке оригинала, а перевод, на мой взгляд, новое произведение.
Это всего лишь оперативные навыки, но кстати, поиском большинство пользуется неумело, а в век всеобщего доступа действительно серьезная информация спрятана получше, чем во времена цензуры. Плавают они потому, что изменился алгоритм восприятия информации: она откладывается даже не во временную память в головах, а гиперссылкой к онлайн запросу. Невозможно анализировать то, с чем не знаком, а вот подменить информацию по гиперссылке - легко) Я не "ладошечник", мой телефон принципиально только звонит)
Кстати, Рамштайн слушала моя дочь ещё в школе, давно это было))), по-моему вкусы молодежи с тех пор поменялись.

Лена Гармашева   19.06.2019 22:24   Заявить о нарушении
Рамштейн - это наследственное :))) Миша, зять, любит (до сих пор) эту группу, вот и внук.
Хотя... он с удовольствием ходил со мной на концерты фортепьянной музыки.
Так что... По разному бывает :)))
А потом - в 16 лет они слишком самостоятельны и всепонимающи, чтобы... Давить не будем. Будем тихонько... подтачивать и ждать :)))

Вячеслав Цыбулько   19.06.2019 22:32   Заявить о нарушении