Здесь место жить Гимн Онтарио 1967 Ричард Моррис
Мы зовём его Онтарио.
Здесь жить и жить тебе и мне,
Здесь парит мечта в деревьев вышине.
Сколько здесь озёр, снега здесь полно,
Нам украшать Онтарио.
Мы здесь растём, мы здесь живём,
Онтари-ари-ари-о!
С западных холмов на север, где залив,
И до Ниагары, где водопад красив.
Мирная земля,
Где на ветру свежо.
Нам – украшать Онтарио.
Здесь нам расти и жить дано,
Онтари-ари-ари-о!
Перевод - 2006-2016
Оригинал: A Place to Stand
Give us a place to stand
Give us a place to grow
And call this land, Ontario
A place to live
For you and me
With hopes as high
As the tallest tree
Give us a land of lakes
And a land of snow
And we will build Ontario
A place to stand, a place to grow, a place to grow
Ontario – o – o
o-o-o
[Refrain]
From the Western Hills
To the Northern shores
To Niagara Falls
Where the waters roar
Give us a land of peace
Where the free winds blow
And we will build Ontario
A place to stand, a place to grow, a place to grow
Ontario – o – o
o-o-o
[Refrain]
Ontario…
Bilingual
Give us a place to stand
Give us a place to grow
And call this land, Ontario
A place to live
For you and me
With hopes as high
As the tallest tree
Give us a land of lakes
And a land of snow
And we will build Ontario
A place to stand, a place to grow, a place to grow
Ontario – o – o
o-o-o
[Refrain]
From the Western Hills
To the Northern shores
To Niagara Falls
Where the waters roar
Give us a land of peace
Where the free winds blow
And we will build Ontario
A place to stand, a place to grow, a place to grow
Ontario – o – o
o-o-o
[Refrain]
Donnez-nous une terre de paix
De grands id;aux
On en fera l’Ontario
O; l’on se tient, o; l’on devient, o; l’on devient
Ontario – o – o
o-o-o
[Refrain]
Ontario...
Свидетельство о публикации №119061806348